Paroles et traduction 今井美樹 - PRIDE(Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRIDE(Bonus Track)
PRIDE(Bonus Track)
私は今
南の一つ星を
I
look
up
at
the
Southern
star
now,
どんな時も
微笑みを絶やさずに
No
matter
what,
I'll
never
stop
smiling,
歩いて行こうと
And
I'll
keep
walking.
貴方を想うと
ただせつなくて
When
I
think
of
you,
I
feel
so
sad,
涙を流しては
And
I
can't
help
but
cry.
星に願いを
月に祈りを
I've
lived
my
life
just
to
wish
on
stars,
捧げるためだけに生きてきた
And
to
pray
to
the
moon.
だけど今は
貴方への愛こそが
But
now,
my
love
for
you,
やさしさとは
許し合うことを知る
Kindness
is
knowing
how
to
forgive
each
other,
最後の真実
That's
the
ultimate
truth.
わがままさえ
愛しく思えたなら
If
I
could
just
think
of
your
selfishness
as
something
adorable,
本当に幸せ
I'd
be
truly
happy.
貴方は私に
自由と孤独を
You
taught
me
about
freedom
and
loneliness,
教えてくれた人
You're
the
one
who
did
it.
夜が来るたびに無口になって
Whenever
night
falls,
I
become
speechless,
震える肩を抱きしめていた
And
I
just
hold
your
trembling
shoulders.
だけど今は
貴方への愛こそが
But
now,
my
love
for
you,
いつか私も
空を飛べるはず
Someday,
I
too
will
be
able
to
fly
through
the
sky,
ずっと信じていた
I've
always
believed
it.
翼があったら飛んでゆくのに
If
I
had
wings,
I
would
fly
away,
貴方の胸に今すぐにでも
To
your
heart,
right
now.
見上げてみて
南の一つの星を
Look
up
at
the
Southern
star,
素敵な空でしょう
It's
a
beautiful
sky,
isn't
it?
私は今
貴方への愛だけに
I
now
laugh
and
cry,
笑って
泣いてる
Only
for
my
love
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 布袋 寅泰, 布袋 寅泰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.