今井美樹 - ようこそ輝く時間へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 今井美樹 - ようこそ輝く時間へ




ようこそ輝く時間へ
Welcome to Shining Time
夜風が涼しくなる頃は
When the night wind turns cool
かなしい子供に戻るから
I become a sad child again
つれて行って 遊園地
Take me to the amusement park
ネオンも星座も色褪せて
Neon lights and constellations fade
バターの香りが流れ来る
The scent of butter wafts through the air
たそがれの遊園地
Twilight amusement park
ああこのまま時間を忘れて
Oh, let's just forget about time
世界を舞い跳ぶビームになりたい
And become beams that dance through the world
大人になったら宿題は
When I grow up, homework
なくなるものだと思ってた
I thought it would just disappear
いかないで 夏休み
Don't go away, summer vacation
ああしばらく孤独を感じて
Oh, I'll feel lonely for a while
都会を見下ろすカイトになりたい
And become a kite that looks down on the city
想い出を駆けぬける
Memories race past
様々なイルミネーション
Various illuminations
包んで 今夜だけ
Wrap around me, just for tonight
夜空に浮かんだスタジアム
A stadium floating in the night sky
カプセルに乗ってのぞいたら
If I climb into the capsule and look out
歓声が舞い上がる
Cheers rise up
ああこのまま時間を忘れて
Oh, let's just forget about time
世界を舞い跳ぶビームになりたい
And become beams that dance through the world
想い出を駆けぬける
Memories race past
様々なイルミネーション
Various illuminations
包んで 今夜だけ
Wrap around me, just for tonight
夜風が涼しくなる頃は
When the night wind turns cool
かなしい子供に戻るから
I become a sad child again
つれて行って遊園地
Take me to the amusement park
ネオンも星座も色褪せて
Neon lights and constellations fade
バターの香りが流れ来る
The scent of butter wafts through the air
たそがれの遊園地
Twilight amusement park
夜空に浮かんだスタジアム
A stadium floating in the night sky
カプセルに乗ってのぞいたら
If I climb into the capsule and look out
歓声が舞い上がる
Cheers rise up





Writer(s): 松任谷 由実, 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.