Paroles et traduction 今井美樹 - オン・ザ・プラネット
空と海が抱きしめ合うように
небо
и
море
обнимают
друг
друга.
私のからだが宙に浮かんでゆくの
мое
тело
парит
в
воздухе.
終わりも始まりもなにもない道が続く
夜のHighway
Шоссе
ночи,
где
нет
ни
конца,
ни
начала,
ни
продолжения
дороги.
どうしても忘れたいなら
если
ты
действительно
хочешь
забыть
...
なにもかも跡形もなく
消えてしまうまで
пока
все
не
исчезнет
без
следа.
Ah...
What
a
wonderful
night
Ах
...
какая
чудесная
ночь!
風になれたら
если
ты
можешь
быть
ветром
...
たとえば
限りない自由
この手にできるから
например,
неограниченная
свобода.
Ah...
What
a
wonderful
night
Ах
...
какая
чудесная
ночь!
惑星の果て
すれ違ったあの人に
тому
человеку,
который
прошел
мимо
конца
планеты,
どこかで
もう一度
会えるよ
я
увижу
тебя
снова
где-нибудь.
過去と未来
交差する彼方へ
Прошлое
и
будущее
пересекаются.
眠らない光の帯
流れてゆく
Полоса
света,
которая
никогда
не
спит,
исчезает.
もう少し遠くへ行けば
если
мы
зайдем
немного
дальше
...
振り向いた今日までのことが愛しくなるから
мне
понравится
то,
во
что
я
превратился
сегодня.
Ah...
What
a
wonderful
night
Ах
...
какая
чудесная
ночь!
出会いと別れ
Свидания
и
расставания
気づけば
めまいのように
過ぎ去ってゆくけど
если
ты
заметишь
это,
это
пройдет,
как
головокружение.
Ah...
What
a
wonderful
night
Ах
...
какая
чудесная
ночь!
惑星の果て
微笑んだあの夢が
тот
сон,
что
улыбнулся
на
краю
планеты.
どこかで
もう一度
待ってる
я
снова
жду
тебя
где-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 河野 圭, 河野 圭, 岩里 祐穂, 岩里 祐穂
Album
corridor
date de sortie
25-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.