今井美樹 - シンデレラ・エクスプレス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 今井美樹 - シンデレラ・エクスプレス




シンデレラ・エクスプレス
Cinderella Express
ガラスに 浮かんだ街の灯に
I want to melt into the city lights
溶けてついてゆきたい
That float on the glass
ため息 ついて ドアが閉まる
I sigh and the door closes
何も云わなくていい
You don't have to say anything
力を下さい 距離に負けぬよう
Give me the strength not to be defeated by the distance
シンデレラ 魔法が
Cinderella, now the magic
消えるように 列車出てくけど
Is fading away as the train departs
ガラスの靴 片方 彼が持っているの
But he has kept one of the glass slippers
あなたの街を濡らす雨は
The rain that falls on your city
もうじきここまで来る
Will soon reach me
私は傘をささず帰る
I'll walk home without an umbrella
笑顔だけ抱きしめて
Just holding my smile
出逢えたことをとても感謝して
So grateful that we met
シンデレラ 魔法が
Cinderella, now the magic
消えるように列車出てくけど
Is fading away as the train departs
ガラスの靴片方 彼が持っているの
But he has kept one of the glass slippers
意地悪なこのテス卜を
I will surely pass this cruel test
私きっとパスしてみせる
I will show him
同じ時間生きるの
We will live in the same time
どんな遠くなっても
No matter how far apart we become





Writer(s): 松任谷 由実, 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.