今井美樹 - 夕陽が見える場所 - traduction des paroles en anglais

夕陽が見える場所 - 今井美樹traduction en anglais




夕陽が見える場所
The Sunset Place
いつか この場所で
Once in this place
空を見上げていたわ
I looked up at the sky
あの空は青く
The sky was blue
雲ひとつない
Without a single cloud
未来を見てた
I was looking at the future
人は誰か 愛するたびに
Every time a person loves someone
切なさに呼吸さえ忘れて
He forgets to breathe because of the sadness
自分が自分じゃないくらいに
Even to a point where he feels alien
悩む日もやって来るわ
There will come days when you will feel down
あんなに夕陽が
The sunset is so
美しいのは
Beautiful
ようやく 彼方に
Because it can finally be
見えたから
Seen in the distance
雨や雪や 時に嵐も
Rain or snow, sometimes even a storm
私の人生
My life
何を見ても 思い出すのは
No matter what I see, I remember
もどかしく生きていたあの頃
Those days when I lived impatiently
自分の空まで見失って
I lost my own sky
疲れ果て 立ち止まった
I was exhausted and stopped
あんなに夕陽が
The sunset is so
美しいのは
Beautiful
思いのすべてが
Because all of my thoughts
晴れたから
Have cleared
つらいことも 悲しいことも
Difficult or sad things
通り過ぎる雲
All pass like clouds
振り返れば 空は移ろい
When I look back, the sky has changed
やがて 明日が来る
Eventually tomorrow will come
雨や雪や 時に嵐も
Rain or snow, sometimes even a storm
私の人生
My life





Writer(s): 秋元 康, 布袋 寅泰, 秋元 康, 布袋 寅泰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.