Paroles et traduction 今井美樹 - 濡れていた瞳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星にだけ打ち明けた
I
only
confided
in
the
stars
彼を愛していたと
That
I
loved
him
降り向く背中を
ビル風が押す
The
wind
from
the
building
pushes
my
back
as
I
walk
away
とても大事なものを
Like
something
very
important
そっと手渡すような
Being
gently
handed
over
言葉はサヨナラ
ただうなづいた
The
words
were
goodbye,
I
simply
nodded
オフィスから
こぼれる灯が消えて
The
light
spilling
out
of
the
office
fades
away
靴音が急に気になる
The
sound
of
footsteps
suddenly
bothers
me
またお互い
いとしすぎて
Again,
we
loved
each
other
too
much
しばり合っても
つらいだけ
And
it
was
only
painful
to
hold
onto
each
other
ひとりで歩いてゆくわ
I'll
walk
on
alone
乾いた街角を
Along
the
dry
streets
想い出で見守って
Watching
over
me
with
memories
ひとりで傷ついていた
I
was
alone
and
hurting
あなたを思う時
When
I
thought
of
you
止めた涙を
無駄には
I
won't
waste
the
tears
I
held
back
しない
誓える
I
can
promise
that
変りつづける都会
The
city
is
constantly
changing
きっと一途な視線
Surely
your
gaze
is
unwavering
あなたはあこがれ
追いつづけてる
You
are
the
aspiration
I
continue
to
chase
自動ドアから逃げる
I
escape
through
the
automatic
doors
ぬるい空気のように
Like
the
lukewarm
air
わずかなチャンスを見のがさないで
I
don't
miss
a
single
chance
ジャケットのボタン一つはずし
I
unbutton
my
jacket
昨日へと空缶
蹴った
And
kick
away
the
can
from
yesterday
ほら
ブーツのつま先から
Look,
from
the
toe
of
my
boot
淋しさがいま
ほどけてく
The
loneliness
is
unraveling
now
誰もが旅しているわ
Everyone
is
on
a
journey
心の冬景色
Through
the
winter
landscape
of
the
heart
ぬくもりをそそいでね
Pour
warmth
into
me
誰もが抱きしめている
Everyone
embraces
せつない日の場面
The
scene
of
a
sad
day
時の両手にみがかれ
Polished
by
the
hands
of
time
ずっと輝く
It
will
shine
forever
ひとりで歩いてゆくわ
I'll
walk
on
alone
乾いた街角を
Along
the
dry
streets
想い出で見守って
Watching
over
me
with
memories
ひとりで傷ついていた
I
was
alone
and
hurting
あなたを忘れない
I
will
not
forget
you
でもなつかしいだけなの
But
you
are
only
a
fond
memory
信じられない
I
can't
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 戸沢 暢美, 小川 哲夫, 戸沢 暢美, 小川 哲夫
Album
Femme
date de sortie
05-12-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.