今井美樹 - 瞳がほほえむから(2004 New Rec) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 今井美樹 - 瞳がほほえむから(2004 New Rec)




瞳がほほえむから(2004 New Rec)
Your Eyes Are Smiling (2004 New Rec)
ねえ この世に生まれて最初の朝に何が見えたの?
Darling, when you were born into this world, what was the first thing you saw?
その輝きであなただけを見つめている
Now, your radiant eyes are only gazing at me
一面に咲いた菜の花の色 ほら拍手のように揺れてる
The rapeseed flowers in full bloom are swaying like applause
迷った遥かな日々 涙じゃなく力にして
The distant days of wandering were not full of tears, but of strength
あふれる想いを 今こそ果てなく抱きしめて
Let's embrace our overflowing emotions endlessly
ねえ 憶えてますか めぐり逢いはいたずらだよね
Darling, do you remember? Our encounter was a playful trick
でも遠い痛みも いつか愛の強さになる
But even the distant pain will one day become a testament to the strength of our love
歩き出す肩にとまる光が 二人やさしさへみちびく
A guiding light lands on our shoulders as we walk, leading us both to compassion
感じて あたりまえのありったけの心の声
Let's feel the pure and honest voices of our hearts
さわって くりかえす明日を乗り越えてゆくのね
Let's touch and overcome the challenges of tomorrow together
うれしい あなただけが私だけをさがしていた
My darling, I am so glad that you were looking for me and only me
見つめて ふたつの瞳に言葉はいらないの
As I gaze into your eyes, words are unnecessary
ほら瞳に映るあなたが今ほほえむから...
Look, your reflection in my eyes is smiling right now...





Writer(s): 岩里 祐穂, 上田 知華


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.