付辛博 - MR.Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 付辛博 - MR.Wrong




MR.Wrong
MR.Wrong (Мистер Ошибка)
说的不对做的不够赚得不多
Говорю не то, делаю недостаточно, зарабатываю мало,
No working hard
Не стараюсь,
为了你我到头来还是空
Ради тебя, а в итоге пустота.
破釜沉舟失去自我爱的引擎已熄火
Сжег все мосты, потерял себя, мотор любви заглох.
No, this is not a love song
Нет, это не песня о любви,
This is just my broken heart
Это просто крик моего разбитого сердца.
终点已到站爱的门要关起来
Конечная остановка, дверь любви закрывается.
Woh woh woh
Воу, воу, воу,
I'm Mr. Wrong sorry, sorry baby
Я Мистер Ошибка, прости, прости, малышка.
I'm just not right
Я просто не тот,
I'm just not right for you
Я просто не тот для тебя.
最后送你无言的melody
Напоследок дарю тебе безмолвную мелодию,
And it goes like this yeah
И она звучит вот так, да.
I'm Mr. Wrong (I'm Mr. Wrong)
Я Мистер Ошибка Мистер Ошибка),
I'm Mr. Wrong
Я Мистер Ошибка,
No no no no more
Нет, нет, нет, больше нет,
Ooh yeah
О, да.
我的不对给你不够让你看别人眼红
Я не прав, даю тебе мало, заставляю тебя завидовать другим,
Working hard
Стараюсь,
一切就是为了替你圆个梦
Всё это лишь для того, чтобы исполнить твою мечту.
不懂天使能变恶魔
Не понимаю, как ангел может стать демоном,
爱到彼此反目成仇
Любовь превратилась во вражду.
No, this is not a love song
Нет, это не песня о любви,
This is just my broken heart
Это просто крик моего разбитого сердца.
终点已到站爱的门要关起来
Конечная остановка, дверь любви закрывается.
Woh woh woh
Воу, воу, воу,
I'm Mr. Wrong sorry, sorry baby
Я Мистер Ошибка, прости, прости, малышка.
I'm just not right
Я просто не тот,
I'm just not right for you
Я просто не тот для тебя.
最后送你无言的melody
Напоследок дарю тебе безмолвную мелодию,
And it goes like this yeah
И она звучит вот так, да.
I'm Mr. Wrong sorry, sorry baby
Я Мистер Ошибка, прости, прости, малышка,
I'm just not right
Я просто не тот,
I'm just not right for you
Я просто не тот для тебя.
最后送你无言的melody
Напоследок дарю тебе безмолвную мелодию,
And it goes like this yeah
И она звучит вот так, да.
I'm Mr. Wrong (I'm Mr. Wrong)
Я Мистер Ошибка Мистер Ошибка),
I'm Mr. Wrong
Я Мистер Ошибка,
No no no no more
Нет, нет, нет, больше нет,
Ooh yeah
О, да.
I try to smile for
Я пытаюсь улыбнуться для
我们最后的 song
Нашей последней песни.
You are always right, baby I'm Mr. Wrong
Ты всегда права, малышка, я Мистер Ошибка.
终于明白有时候,
Наконец понял, что иногда
爱就像在做梦半梦半醒这比失去还要更痛
Любовь как сон, полусон-полуявь, и это больнее, чем потеря.
No no no more
Нет, нет, нет, больше нет,
美丽的憧憬突然停止放送
Прекрасные мечты внезапно перестали вещаться.
花开花落如今早已人去楼空
Цветы расцвели и опали, теперь здесь пусто.
So please just let me go, just let me go
Так что, пожалуйста, просто отпусти меня, просто отпусти меня,
So please just let me go, just let me go
Так что, пожалуйста, просто отпусти меня, просто отпусти меня,
Baby, let me go, let me go
Малышка, отпусти меня, отпусти меня.





Writer(s): Eric Kwok, Ruo Ning Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.