付辛博 - 我 一个人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 付辛博 - 我 一个人




我 一个人
Я один
于是从此变成一个人
Вот так я остался один,
有好多事我还需要完成
Столько всего нужно сделать.
现在我终于跟着直觉走
Теперь я иду на зов сердца,
有过了爱就不怕冷
Зная любовь, мне не страшен холод.
也忘了离家第几个黄昏
И не вспомню, который закат встречаю вдали от дома.
小说般镜头向滚磙
Кадры, словно из фильма, мелькают перед глазами,
往回看来时路远得很
Оглядываясь назад, вижу, как долог был мой путь.
我用我自己的脚向前走
Я иду вперед, сам прокладываю свою дорогу,
我要的自由在那里
Моя свобода там, вдали,
我知道什么地方有个门
Я знаю, где та самая дверь,
一眨眼 路很陌生
Мгновение и дорога становится незнакомой.
向前走吧 别怕一个人
Иду вперед, не боясь одиночества,
风太狠 人像风筝
Ветер так силен, а я как воздушный змей,
需要蓝天还有命运之神
Мне нужны небо и благосклонность судьбы.
把往事搞丢的人
Тот, кто оставил прошлое позади,
能找到新的完整
Сможет обрести новую целостность.
谢谢你光临我的梦
Спасибо, что была в моих снах,
放我的心狂奔
Позволила моему сердцу нестись вперед.
张开眼 天地很宽
Открываю глаза мир так широк,
似乎我们都是一个人
Кажется, мы все одиноки.
对不起 梦很小声
Прости, мой шепот во сне,
听仔细了 未来没有翻身
Вслушайся внимательно: в будущем не будет второго шанса.
给回忆名字的人
Тот, кто дал имя воспоминаниям,
有几个世界在等
Сколько миров его ждет?
就算剩下了一个我
Даже если останусь один,
我也快乐的问明天好吗
Я все равно радостно спрошу у завтра: "Ну как тебе?"
就这样吧,我一个人,往前走
Вот так и есть, я один иду вперед.





Writer(s): Jia Yang Yi, Si Song Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.