仙杜拉 - 亂世兒女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 仙杜拉 - 亂世兒女




亂世兒女
Sons and Daughters of Troubled Times
戰亂中 血淚似流未停
In the midst of war, blood and tears flow without ceasing
未知紛亂何日寧
When will the chaos end, I wonder
萬般心事只一句
Of all the worries in my heart, only one remains
家國恨仇兒女情
Hatred for our country and our enemies, and love between us
愛恨深 永在我懷內縈
Love and hate linger deep within me
難中飽歷離亂情
In the midst of hardship, we endure the turmoil of love
疾風草勁顯操節
In the fierce wind, the grass reveals its resilience
深信月兒能再明
I believe that the moon will shine again
愛恨深 永在我懷內縈
Love and hate linger deep within me
難中飽歷離亂情
In the midst of hardship, we endure the turmoil of love
疾風草勁顯操節
In the fierce wind, the grass reveals its resilience
深信月兒能再明
I believe that the moon will shine again
只不知苦難那日停
When will the suffering end, I wonder





Writer(s): 鄭國江, 顧嘉煇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.