以莉.高露 - 美好時刻 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 以莉.高露 - 美好時刻




美好時刻
Прекрасное мгновение
風捲起 塵埃
Ветер поднимает пыль,
紛擾的心 散亂
Смущенное сердце в смятении.
越過村莊 落在河岸
Минуя деревню, опускаюсь на берег реки,
越過村莊 落在河岸
Минуя деревню, опускаюсь на берег реки.
沒有過去啊
Нет прошлого,
時間消逝啊
Время исчезает.
靜靜地躺在藤椅上
Тихо лежу в плетеном кресле,
誰在呼喚啊
Кто-то зовет,
誰的影子啊
Чья-то тень
還坐在鞦韆上擺盪
Все еще качается на качелях.
你走進我生命 (讓我不再感到徬徨)
Ты вошел в мою жизнь я больше не чувствую растерянности),
你走進我生命 (讓我不再感到迷惘)
Ты вошел в мою жизнь я больше не чувствую смятения),
你走進我生命 走進我生命 我生命
Ты вошел в мою жизнь, вошел в мою жизнь, мою жизнь.
下雨了 傍晚
Идет дождь, вечер,
閉上眼睛 淡然
Закрываю глаза, безмятежность.
未曾有過 如此平安
Никогда не было такого покоя,
未曾有過 如此平安
Никогда не было такого покоя.
沒有過去啊
Нет прошлого,
時間消逝啊
Время исчезает.
靜靜地躺在藤椅上
Тихо лежу в плетеном кресле,
誰在呼喚啊
Кто-то зовет,
誰的影子啊
Чья-то тень
還坐在鞦韆上擺盪
Все еще качается на качелях.
你走進我生命 (讓我不再感到徬徨)
Ты вошел в мою жизнь я больше не чувствую растерянности),
你走進我生命(讓我不再感到迷惘)
Ты вошел в мою жизнь я больше не чувствую смятения),
你走進我生命 走進我生命 我生命
Ты вошел в мою жизнь, вошел в мою жизнь, мою жизнь.
你走進我生命 (讓我不再感到徬徨)
Ты вошел в мою жизнь я больше не чувствую растерянности),
你走進我生命(讓我不再感到迷惘)
Ты вошел в мою жизнь я больше не чувствую смятения),
你走進我生命 走進我生命 我生命
Ты вошел в мою жизнь, вошел в мою жизнь, мою жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.