Paroles et traduction 仮面ライダーGIRLS feat. RIDER CHIPS - B.A.T.T.L.E G.A.M.E (KAMEN RIDER GIRLS version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.A.T.T.L.E G.A.M.E (KAMEN RIDER GIRLS version)
B.A.T.T.L.E G.A.M.E (KAMEN RIDER GIRLS version)
Sasasahajimaru
konseiki
saidai
no
gēmu
The
greatest
game
of
this
century
begins
Deatte
shinjiatte
tsukuru
saikyō
no
chīmu
Meet,
believe,
and
create
the
strongest
team
WINNER
or
LOOSER
kami
nomi
zo
shiru
jajji
Only
God
knows
the
WINNER
or
LOOSER
Kamihitoe
de
kimero
unmei
& FUTURE!!!
Decide
your
destiny
and
FUTURE
with
one
stroke!
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
Taiyō
terasu
dēgēmu
Daytime
game
in
the
sun
Yami
o
kazaru
naito
gēmu
Night
game
in
the
dark
Tatakai
no
toki
wa
ima
The
time
to
fight
is
now
Ready
go!!
[×3]
Ready
go!!
[×3]
Migi
e
narae
no
masugēmu
Mass
game
with
right
alignment
Warui
koto
shi
tara
bachigēmu
Bad
game
if
you
do
something
bad
Bācharu
ja
naku
te
riaru
Not
virtual
but
real
Daichi
kette
idome
kagayaku
mirai
no
tame
Challenge
the
earth
and
shine
for
the
future
Sā
kuria
seyo!!!
Come
on,
create!!!
Yubisaki
de
kainarasu
Play
as
you
wish
with
your
fingertips
Mō
ichi
nin
no
jibun
de
wa
With
another
part
of
myself
Ashita
o
erabe
nai
Can't
choose
tomorrow
Shōri
o
kasane
te
mo
Even
if
you
win
Genjitsu
ni
torinokosare
Left
behind
in
reality
Eikōtsukame
nai
Can't
catch
glory
Itsuka
ano
sutēji
e
Someday
to
that
stage
Kumonoue
no
kibō
e
to
To
the
hope
above
the
clouds
Sekai
o
mamoru
tsuyo
sa
mezashi
te
Aiming
for
the
strength
to
protect
the
world
Taiyō
terasu
dēgēmu
Daytime
game
in
the
sun
Yami
o
kazaru
naito
gēmu
Night
game
in
the
dark
Tatakai
no
toki
wa
ima
The
time
to
fight
is
now
Ready
go!!
[×3]
Ready
go!!
[×3]
Migi
e
narae
no
masugēmu
Mass
game
with
right
alignment
Warui
koto
shi
tara
bachigēmu
Bad
game
if
you
do
something
bad
Bācharu
ja
naku
te
riaru
Not
virtual
but
real
Daichi
kette
idome
Challenge
the
earth
Kagayaku
mirai
no
tame
For
the
future
Sā
kuria
seyo!!!
Come
on,
create!!!
Itami
mo
kizu
mo
naku
Without
pain
or
scars
Te
ni
ire
ta
yume
wa
itsumo
The
dream
you
have
in
your
hand
is
always
Hontō
no
haiboku
o
If
you
don't
know
the
true
despair
Kanashimi
o
shira
nai
nara
Sorrow
Daremo
sukue
nai
Can't
save
anyone
Mi
ta
koto
nai
sutēji
e
To
the
stage
I've
never
seen
Arata
na
jibun
ni
deaeru
I
can
meet
the
new
self
Dare
ka
o
mamoru
yasashi
sa
dakishime
Embrace
the
kindness
that
protects
someone
Attōteki
wansaidogēmu
Instinctive
one-second
game
Risō
teki
jinsei
gēmu
Imaginative
life
game
Kankaku
o
togisumase
Sharpen
your
senses
Here
we
go!!
[×3]
Here
we
go!!
[×3]
Yuzure
nai
shīsōgēmu
Intense
ideological
game
Toriaezu
mā
isoge
Anyway,
hurry
Hima
ara
ba
mayowa
zu
ni
If
you
have
time,
don't
hesitate
Kaze
no
gotoku
idome
Challenge
like
the
wind
Mabataku
hoshi
no
sora
e
To
the
twinkling
starry
sky
Owara
nai
RPG
Endless
RPG
Keiken
chi
o
kasane
Build
experience
points
Saikyō
no
aitemu
o
Search
for
the
strongest
item
Taiyō
terasu
dēgēmu
Daytime
game
in
the
sun
Yami
o
kazaru
naito
gemu
Night
game
in
the
dark
Tatakai
no
toki
wa
ima
The
time
to
fight
is
now
Ready
go!!
[×3]
Ready
go!!
[×3]
Migi
e
narae
no
masugēmu
Mass
game
with
right
alignment
Warui
koto
shi
tara
bachigēmu
Bad
game
if
you
do
something
bad
Bācharu
ja
naku
te
riaru
daichi
kette
idome
Not
virtual
but
real
challenge
the
earth
Kagayaku
mirai
no
tame
reberu
age
te
todome
For
the
future
to
stop
and
finish
with
a
rebel
flag
Sākuria
seyo!!!
Come
on,
create!!!
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
B.A.T.T.L.E
G.A.M.E
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICKY, RICKY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.