夕陽 - 任嘉倫traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乘著
夏日微風盡情蕩漾
Riding
the
summer
breeze,
swaying
freely
余晖
一點斑斓承載著希望
The
afterglow,
a
splash
of
color,
carries
hope
映在你臉上
Reflected
on
your
face
晚風
輕柔地拂過海平面
The
evening
breeze
gently
brushes
the
sea
那瞬間
憂愁顧慮通通都忘掉
In
that
moment,
worries
and
anxieties
all
fade
away
時間一刹凍結
Time
freezes
for
a
moment
海面于天空交彙
The
sea
meets
the
sky
隨著夕陽慢慢滑過
As
the
sun
slowly
slips
away
我們就這樣穿越青雨後
We
travel
through
the
aftermath
of
the
gentle
rain
喜歡和你看太陽
I
love
watching
the
sun
with
you
輕輕悠悠滑下山
Gently
sliding
down
the
mountain
喜歡守候在你身旁
I
love
being
by
your
side
一起看夕陽多飽滿
Watching
the
fullness
of
the
sunset
together
落日消失海與天之間
The
setting
sun
disappears
between
the
sea
and
sky
雲彩襯著壯麗的容顔
Clouds衬set
off
its
magnificent
face
Baby
take
it
slow
Baby
take
it
slow
慢慢感受余溫美妙
Slowly
feel
the
wonderful
afterglow
喜歡和你漫步走
I
love
strolling
with
you
盡情遊蕩天地間
Wandering
freely
between
heaven
and
earth
喜歡你揮動手指尖
I
love
watching
you
move
your
fingertips
在天空畫出夢的臉
Drawing
the
face
of
a
dream
in
the
sky
晚霞溫柔地擁抱火球
The
sunset
glow
gently
embraces
the
fireball
回眸留戀心中這片天
Looking
back,
cherishing
this
piece
of
sky
in
my
heart
Baby
take
it
slow
Baby
take
it
slow
慢慢感受夕陽美麗的臉龐
Slowly
feel
the
beautiful
face
of
the
setting
sun
空氣
每個時刻一滴一點
The
air,
every
moment,
drop
by
drop
彌漫
彼此相同那份感覺
Filled
with
the
same
feeling
we
share
時間一刹凍結
Time
freezes
for
a
moment
海面于天空交彙
The
sea
meets
the
sky
隨著夕陽慢慢滑過
As
the
sun
slowly
slips
away
我們就這樣穿越青雨後
We
travel
through
the
aftermath
of
the
gentle
rain
喜歡和你看太陽
I
love
watching
the
sun
with
you
輕輕悠悠滑下山
Gently
sliding
down
the
mountain
喜歡守候在你身旁
I
love
being
by
your
side
一起看夕陽多飽滿
Watching
the
fullness
of
the
sunset
together
落日消失海與天之間
The
setting
sun
disappears
between
the
sea
and
sky
雲彩襯著壯麗的容顔
Clouds
set
off
its
magnificent
face
Baby
take
it
slow
Baby
take
it
slow
慢慢感受余溫美妙
Slowly
feel
the
wonderful
afterglow
喜歡和你漫步走
I
love
strolling
with
you
盡情遊蕩天地間
Wandering
freely
between
heaven
and
earth
喜歡你揮動手指尖
I
love
watching
you
move
your
fingertips
在天空畫出夢的臉
Drawing
the
face
of
a
dream
in
the
sky
晚霞溫柔地擁抱火球
The
sunset
glow
gently
embraces
the
fireball
回眸留戀心中這片天
Looking
back,
cherishing
this
piece
of
sky
in
my
heart
Baby
take
it
slow
Baby
take
it
slow
慢慢感受夕陽美麗的臉龐
Slowly
feel
the
beautiful
face
of
the
setting
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qiao Lin, Yin Rong San Xi, Ying Zhuang
Album
三十二·立
date de sortie
11-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.