Paroles et traduction 任嘉倫 - 少年如你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
记得吗
最初那句话
Помнишь
ли
ты
наши
первые
слова?
不要怕
勇敢的走吧
Не
бойся,
смело
иди
вперед.
付出的
再多只为见证年华
Все
усилия
лишь
для
того,
чтобы
засвидетельствовать
нашу
молодость.
汗水浸透过冬夏
Пропитанные
потом
зима
и
лето.
时间无声在回答
继续啊
Время
безмолвно
отвечает:
"Продолжай!"
那时候
多么渴望长大
Тогда
мы
так
жаждали
взросления.
再疼痛
都会咬紧牙
Даже
через
боль
стискивали
зубы.
不服输
这条路很孤独
Не
сдавались,
хоть
путь
и
был
одинок.
多少人
站起又倒下
Сколько
людей
падало
и
поднималось
вновь.
奔跑吧
你不要害怕
Беги,
не
бойся.
有束光
照亮在脚下
Луч
света
освещает
твой
путь.
抬起头
只要开始一定到达
Подними
голову,
начав,
ты
обязательно
достигнешь
那个向往的彼岸
Того
желанного
берега.
赢来掌声和鲜花
留给他
Аплодисменты
и
цветы
оставь
себе.
黑暗中
总在寻找答案
В
темноте
мы
всегда
ищем
ответы.
迷失了
是否还勇敢
Сбившись
с
пути,
сохраним
ли
мы
свою
смелость?
我知道
要准备到更好
Я
знаю,
нужно
быть
готовым
к
лучшему,
再迎接
更烈的风暴
Чтобы
встретить
еще
более
сильную
бурю.
奔跑吧
永远不停下
Беги,
никогда
не
останавливайся.
越挫折
越可以长大
Чем
больше
препятствий,
тем
больше
мы
растем.
抬起头
只要开始一定到达
Подними
голову,
начав,
ты
обязательно
достигнешь
那个向往的彼岸
Того
желанного
берега.
载满掌声和鲜花
拥抱它
Аплодисменты
и
цветы
– прими
их.
时光荏苒
Время
летит
незаметно.
幸运的是我从未孤单
К
счастью,
я
никогда
не
был
одинок.
多感谢一直有你的陪伴
Как
благодарен
я
за
то,
что
ты
всегда
рядом.
围成一种安全感
Ты
создаешь
ощущение
безопасности,
永远是我的港湾
Ты
всегда
моя
тихая
гавань,
即使风雨再大
Даже
в
самую
сильную
бурю.
奔跑吧
永远不停下
Беги,
никогда
не
останавливайся.
你已经
真正的长大
Ты
уже
по-настоящему
повзрослела.
从今天
还要跨越更多明天
С
сегодняшнего
дня
тебе
предстоит
преодолеть
еще
больше
завтра,
更多向往的彼岸
Еще
больше
желанных
берегов.
载满掌声和鲜花
坚持啊
Аплодисменты
и
цветы
– продолжай
свой
путь.
这条路没有终点
У
этой
дороги
нет
конца.
放心我不会停下
出发
Будь
уверена,
я
не
остановлюсь.
Вперед!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song Shen, Indy Ying Di
Album
三十二·立
date de sortie
11-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.