任嘉倫 - 鑽石 - traduction des paroles en allemand

鑽石 - 任嘉倫traduction en allemand




鑽石
Diamant
他總學不會 遇到壓力嘴撇撇
Er lernt es einfach nicht, bei Stress die Lippen zu verziehen
任沒人在乎他是誰 但他堅守一些
Obwohl es niemanden kümmert, wer er ist, hält er an einigem fest
信念骨氣偶爾也會讓他感覺無力
Überzeugungen und Rückgrat lassen ihn manchmal kraftlos fühlen
但他說固執 魯莽的野草才滋養大地
Aber er sagt, stures, ungestümes Wildgras nährt erst den Boden
他不許自己失敗 卻熱淚同伴離開
Er erlaubt sich nicht zu scheitern, doch weint heiße Tränen, wenn Kameraden gehen
他內心還沒釋懷 至親之人回不來
In seinem Herzen hat er noch nicht losgelassen, die Liebsten kommen nicht zurück
他努力做到更多去捍衛內心的自由
Er strengt sich an, mehr zu tun, um die Freiheit in seinem Herzen zu verteidigen
So 那束光穿透之前他絕不可能自首
Also, bevor dieser Lichtstrahl durchdringt, wird er sich niemals ergeben
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
就盡情踩踏吧你摧不毀
Tritt ruhig darauf herum, du kannst ihn nicht zerstören
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
就盡情打壓吧你摧不毀
Drücke ihn ruhig nieder, du kannst ihn nicht zerstören
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
讓灰塵覆蓋吧你摧不毀
Lass Staub ihn bedecken, du kannst ihn nicht zerstören
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
人們在問鑽石他貴不貴
Die Leute fragen, ob der Diamant wertvoll ist
當我站在臺上你看螢光棒
Wenn ich auf der Bühne stehe, siehst du die Leuchtstäbe
當夜空繁星綻放那都是我的同窗
Wenn die Sterne am Nachthimmel erstrahlen, sind das alles meine Kommilitonen
往事不會再是去掉提手偏旁
Die Vergangenheit wird nicht mehr sein, als würde man den Griff entfernen
輸贏也不會再是成功唯一的形狀
Sieg oder Niederlage wird nicht mehr die einzige Form des Erfolgs sein
Ha 那些最初的模樣 照亮彼此的希望
Ha, diese ursprünglichen Erscheinungen, erleuchten die Hoffnung des anderen
有人中途離了場 像是末日上了膛
Manche haben den Weg verlassen, als ob der Weltuntergang bevorstünde
不必失望不必絕望收起所有的心慌
Kein Grund zur Enttäuschung, keine Verzweiflung, lass all deine Ängste los
也許被埋葬 是鑽石會發光
Vielleicht begraben, aber ein Diamant wird leuchten
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
就盡情踩踏吧你摧不毀
Tritt ruhig darauf herum, du kannst ihn nicht zerstören
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
就盡情打壓吧你摧不毀
Drücke ihn ruhig nieder, du kannst ihn nicht zerstören
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
讓灰塵覆蓋吧你摧不毀
Lass Staub ihn bedecken, du kannst ihn nicht zerstören
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
人們在問鑽石他貴不貴
Die Leute fragen, ob der Diamant wertvoll ist
鑽石貴不貴?
Ist der Diamant wertvoll?
人們在問鑽石他貴不貴?
Die Leute fragen, ob der Diamant wertvoll ist
鑽石貴不貴?
Ist der Diamant wertvoll?
人們在問鑽石他貴不貴?
Die Leute fragen, ob der Diamant wertvoll ist
當我站在臺上你看螢光棒
Wenn ich auf der Bühne stehe, siehst du die Leuchtstäbe
當夜空繁星綻放那都是我的同窗
Wenn die Sterne am Nachthimmel erstrahlen, sind das alles meine Kommilitonen
往事不會再是去掉提手偏旁
Die Vergangenheit wird nicht mehr sein, als würde man den Griff entfernen
輸贏也不會再是成功唯一的形狀
Sieg oder Niederlage wird nicht mehr die einzige Form des Erfolgs sein
Ha 那些最初的模樣 照亮彼此的希望
Ha, diese ursprünglichen Erscheinungen, erleuchten die Hoffnung des anderen
有人中途離了場 像是末日被原諒
Manche haben den Weg verlassen, als ob der Weltuntergang verziehen wurde
不必失望不必絕望收起所有的心慌
Kein Grund zur Enttäuschung, keine Verzweiflung, lass all deine Ängste los
也許被埋葬 是鑽石會發光
Vielleicht begraben, aber ein Diamant wird leuchten
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
就盡情踩踏吧你摧不毀
Tritt ruhig darauf herum, du kannst ihn nicht zerstören
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
就盡情打壓吧你摧不毀
Drücke ihn ruhig nieder, du kannst ihn nicht zerstören
他是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
讓灰塵覆蓋吧你摧不毀
Lass Staub ihn bedecken, du kannst ihn nicht zerstören
它是一顆石頭你摔不碎
Er ist ein Stein, den du nicht zerbrechen kannst
人們在問鑽石他貴不貴
Die Leute fragen, ob der Diamant wertvoll ist
鑽石貴不貴?
Ist der Diamant wertvoll?
人們在問鑽石他貴不貴?
Die Leute fragen, ob der Diamant wertvoll ist
鑽石貴不貴?
Ist der Diamant wertvoll?
人們在問鑽石他貴不貴?
Die Leute fragen, ob der Diamant wertvoll ist





Writer(s): Jing Hao Zhang, Big O, Daryl K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.