Paroles et traduction 任妙音 - 你在何方
关关雎鸠
Гуань
Гуань
Чжу
Голубь
关关雎鸠
Гуань
Гуань
Чжу
Голубь
不要问河边是谁家阿妹
Не
спрашивай,
чья
сестра
у
реки
不要问河水它往哪里流
Не
спрашивай
реку,
где
она
течет
女儿天生啊爱戏水
Моя
дочь
рождена
для
того,
чтобы
любить
играть
в
воде
女儿女儿她像水一样清柔
Дочь,
дочь,
она
мягкая,
как
вода.
河水溅湿了谁的美梦
Чья
мечта
- мокрая
плещущаяся
река?
谁的梦里女儿含笑回眸
Чья
дочь
оглядывалась
назад
с
улыбкой
во
сне
水草儿青青青青啊水鸟儿唱
Водные
растения
зелены
и
зелены,
водоплавающие
птицы
поют
谁在拨弄着琴弦把她挑逗
Кто
играет
со
струнами,
чтобы
подразнить
ее
关关雎鸠
Гуань
Гуань
Чжу
Голубь
关关雎鸠
Гуань
Гуань
Чжу
Голубь
不要问河边是谁家阿妹
Не
спрашивай,
чья
сестра
у
реки
不要问河水它往哪里流
Не
спрашивай
реку,
где
она
течет
女儿天生啊爱戏水
Моя
дочь
рождена
для
того,
чтобы
любить
играть
в
воде
女儿女儿她像水一样清柔
Дочь,
дочь,
она
мягкая,
как
вода.
风儿吹过那古老神舟
Ветер
дует
над
древним
Шэньчжоу
谁在谁在挥霍着爱情和自由
Кто
разбазаривает
любовь
и
свободу
水草儿青青青青啊水鸟儿唱
Водные
растения
зелены
и
зелены,
водоплавающие
птицы
поют
一只情歌啊情歌经典了千秋
Песня
о
любви,
классическая
песня
о
любви,
Чиаки
一只情歌啊情歌经典了千秋
Песня
о
любви,
классическая
песня
о
любви,
Чиаки
关关雎鸠
Гуань
Гуань
Чжу
Голубь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Long, 潘信然
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.