任妙音 - 爱的世界只有你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 任妙音 - 爱的世界只有你




爱的世界只有你
The World of Love Is Only You
你始终出现我梦里
You always appear in my dreams
爱你爱的那么神秘
I love you so mysteriously
想你的时候
When I think of you
感觉是那么的甜蜜
I feel so sweet
就像春风掠过心底
Like the spring breeze brushing over my heart
我许下心愿在心里
I made a wish in my heart
就这样一直陪伴你
To accompany you like this forever
孤单的时候
When I'm alone
想起深爱着我的你
I think of you who loves me deeply
就像花儿开在心里
Like flowers blooming in my heart
爱着你 爱着你
I love you, I love you
就这样爱着你
I'll love you like this forever
春风化作相思的雨
The spring breeze turns into the rain of lovesickness
在爱的世界里
In the world of love
你就是我的唯一
You are my only one
一生一世把你珍惜
I will cherish you for the rest of my life
我许下心愿在心里
I made a wish in my heart
就这样一直陪伴你
To accompany you like this forever
孤单的时候
When I'm alone
想起深爱着我的你
I think of you who loves me deeply
就像花儿开在心里
Like flowers blooming in my heart
爱着你 爱着你
I love you, I love you
就这样爱着你
I'll love you like this forever
春风化作相思的雨
The spring breeze turns into the rain of lovesickness
在爱的世界里
In the world of love
你就是我的唯一
You are my only one
一生一世把你珍惜
I will cherish you for the rest of my life
我许下心愿在心里
I made a wish in my heart
就这样一直陪伴你
To accompany you like this forever
孤单的时候
When I'm alone
想起深爱着我的你
I think of you who loves me deeply
就像花儿开在心里
Like flowers blooming in my heart
爱着你 爱着你
I love you, I love you
就这样爱着你
I'll love you like this forever
春风化作相思的雨
The spring breeze turns into the rain of lovesickness
在爱的世界里
In the world of love
你就是我的唯一
You are my only one
一生一世把你珍惜
I will cherish you for the rest of my life
一生一世把你珍惜
I will cherish you for the rest of my life





Writer(s): Qi Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.