Paroles et traduction 任妙音 - 风儿轻轻吹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风儿轻轻吹
吹起我的长发
Лёгкий
ветерок
играет
с
моими
волосами,
飘散在风中温柔的诉说
Нежно
шепчет
на
ветру
о
моих
чувствах.
期待你的到来
盘起我的发
Жду
твоего
прихода,
собираю
волосы,
为我戴上鲜红的玫瑰花
Чтобы
ты
надел
мне
алую
розу.
为我戴上鲜红的玫瑰花
Чтобы
ты
надел
мне
алую
розу.
风儿轻轻吹
吹起我的长发
Лёгкий
ветерок
играет
с
моими
волосами,
丝丝的甜蜜丝丝的牵挂
Каждое
дуновение
полно
сладости
и
нежности.
编织起动人的幸福歌谣
Сплетая
трогательную
песню
о
счастье,
摇到那天边的喜鹊桥
Достигаю
Моста
сорок,
摇到那喜鹊桥
Достигаю
Моста
сорок.
风儿呀吹开了心中的花
Ветерок
раскрыл
цветок
в
моём
сердце,
又看见花香中你的微笑
И
я
снова
вижу
твою
улыбку
в
аромате
цветов.
带来了一个明媚春天
Ты
принёс
с
собой
яркую
весну,
甜蜜蜜心欢喜
Сердце
наполнено
сладостью
и
радостью.
风儿呀吹开了心中的花
Ветерок
раскрыл
цветок
в
моём
сердце,
又看见花香中你的微笑
И
я
снова
вижу
твою
улыбку
в
аромате
цветов.
带来了一个明媚春天
Ты
принёс
с
собой
яркую
весну,
甜蜜蜜心欢喜
Сердце
наполнено
сладостью
и
радостью.
甜蜜心欢喜
Сладкая
радость
в
сердце.
风儿轻轻吹
吹起我的长发
Лёгкий
ветерок
играет
с
моими
волосами,
丝丝的甜蜜丝丝的牵挂
Каждое
дуновение
полно
сладости
и
нежности.
编织起动人的幸福歌谣
Сплетая
трогательную
песню
о
счастье,
摇到那天边的喜鹊桥
Достигаю
Моста
сорок,
摇到那喜鹊桥
Достигаю
Моста
сорок.
风儿呀吹开了心中的花
Ветерок
раскрыл
цветок
в
моём
сердце,
又看见花香中你的微笑
И
я
снова
вижу
твою
улыбку
в
аромате
цветов.
带来了一个明媚春天
Ты
принёс
с
собой
яркую
весну,
甜蜜蜜心欢喜
Сердце
наполнено
сладостью
и
радостью.
风儿呀吹开了心中的花
Ветерок
раскрыл
цветок
в
моём
сердце,
又看见花香中你的微笑
И
я
снова
вижу
твою
улыбку
в
аромате
цветов.
带来了一个明媚春天
Ты
принёс
с
собой
яркую
весну,
甜蜜蜜心欢喜
Сердце
наполнено
сладостью
и
радостью.
甜蜜心欢喜
Сладкая
радость
в
сердце.
甜蜜心欢喜
Сладкая
радость
в
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.