任妙音 - 风儿轻轻吹 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 任妙音 - 风儿轻轻吹




风儿轻轻吹
Лёгкий ветерок
风儿轻轻吹 吹起我的长发
Лёгкий ветерок играет с моими волосами,
飘散在风中温柔的诉说
Нежно шепчет на ветру о моих чувствах.
期待你的到来 盘起我的发
Жду твоего прихода, собираю волосы,
为我戴上鲜红的玫瑰花
Чтобы ты надел мне алую розу.
为我戴上鲜红的玫瑰花
Чтобы ты надел мне алую розу.
风儿轻轻吹 吹起我的长发
Лёгкий ветерок играет с моими волосами,
丝丝的甜蜜丝丝的牵挂
Каждое дуновение полно сладости и нежности.
编织起动人的幸福歌谣
Сплетая трогательную песню о счастье,
摇到那天边的喜鹊桥
Достигаю Моста сорок,
摇到那喜鹊桥
Достигаю Моста сорок.
风儿呀吹开了心中的花
Ветерок раскрыл цветок в моём сердце,
又看见花香中你的微笑
И я снова вижу твою улыбку в аромате цветов.
带来了一个明媚春天
Ты принёс с собой яркую весну,
甜蜜蜜心欢喜
Сердце наполнено сладостью и радостью.
风儿呀吹开了心中的花
Ветерок раскрыл цветок в моём сердце,
又看见花香中你的微笑
И я снова вижу твою улыбку в аромате цветов.
带来了一个明媚春天
Ты принёс с собой яркую весну,
甜蜜蜜心欢喜
Сердце наполнено сладостью и радостью.
甜蜜心欢喜
Сладкая радость в сердце.
风儿轻轻吹 吹起我的长发
Лёгкий ветерок играет с моими волосами,
丝丝的甜蜜丝丝的牵挂
Каждое дуновение полно сладости и нежности.
编织起动人的幸福歌谣
Сплетая трогательную песню о счастье,
摇到那天边的喜鹊桥
Достигаю Моста сорок,
摇到那喜鹊桥
Достигаю Моста сорок.
风儿呀吹开了心中的花
Ветерок раскрыл цветок в моём сердце,
又看见花香中你的微笑
И я снова вижу твою улыбку в аромате цветов.
带来了一个明媚春天
Ты принёс с собой яркую весну,
甜蜜蜜心欢喜
Сердце наполнено сладостью и радостью.
风儿呀吹开了心中的花
Ветерок раскрыл цветок в моём сердце,
又看见花香中你的微笑
И я снова вижу твою улыбку в аромате цветов.
带来了一个明媚春天
Ты принёс с собой яркую весну,
甜蜜蜜心欢喜
Сердце наполнено сладостью и радостью.
甜蜜心欢喜
Сладкая радость в сердце.
甜蜜心欢喜
Сладкая радость в сердце.





Writer(s): Pull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.