任家萱 - 躲雨 (電影《樂獄》插曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 任家萱 - 躲雨 (電影《樂獄》插曲)




聽見嘆息的距離
На расстоянии слышимого вздоха
屋檐下 流淚的雨景
Посмотрите на сцену плачущего дождя под карнизом
我不好意思 偷偷高興
Мне неловко быть втайне счастливой
忽然感謝這一場雨
Внезапно благодарю тебя за этот дождь
讓我 與你靠很近
Позволь мне подойти к тебе поближе
有些事 像陰影
Некоторые вещи подобны теням
就等於 壞天氣
Это равносильно плохой погоде
那烏雲 會散去
Темные тучи рассеются
晴空 會降臨
Наступит ясное небо
別一個人悲傷
Не грусти в одиночестве
你可以很堅強 但不應該勉強
Ты можешь быть сильным, но ты не должен принуждать его
我懂你的迷惘 更懂你的善良
Я понимаю ваше замешательство и лучше понимаю вашу доброту
該滂沱的時候 就讓天空釋放
Пусть небо освободится, когда придет время быть проливным
下雨了 我陪你躲雨
Идет дождь, я пойду с тобой, чтобы спрятаться от дождя.
下雨了 繼續等雨停
Идет дождь, продолжай ждать, пока дождь прекратится.
好像預言的雨滴
Звучит как пророческие капли дождя
暗示著 凡事會過去
Это подразумевает, что все пройдет
你如果抗拒 我的鼓勵
Если ты будешь сопротивляться моему ободрению
我也可以靜默不語
Я тоже могу молчать
至少 站在你這裏
По крайней мере, стоя рядом с тобой
有些事 像陰影
Некоторые вещи подобны теням
就等於 壞天氣
Это равносильно плохой погоде
那烏雲 會散去
Темные тучи рассеются
晴空 會降臨
Наступит ясное небо
別一個人悲傷
Не грусти в одиночестве
你可以很堅強 但不應該勉強
Ты можешь быть сильным, но ты не должен принуждать его
我懂你的迷惘 更懂你的善良
Я понимаю ваше замешательство и лучше понимаю вашу доброту
該滂沱的時候 就讓天空釋放
Пусть небо освободится, когда придет время быть проливным
下雨了 我陪你躲雨(下雨了)
Идет дождь, я буду сопровождать тебя, чтобы спрятаться от дождя (идет дождь).
下雨了 繼續等雨停(下雨了)
Идет дождь, продолжай ждать, пока дождь прекратится (идет дождь)
有時候會慌張
Иногда я впадаю в панику
當你關了心房 把關懷都阻擋
Когда вы закроете атриум, перестаньте беспокоиться
雖然也會迷惘 可我始終勇敢
Хотя я могу быть сбит с толку, я всегда храбр
我沒什麽擅長 也許只剩陪伴
Я ни в чем не силен, может быть, у меня просто есть компания.
下雨了 我陪你躲雨(下雨了)
Идет дождь, я буду сопровождать тебя, чтобы спрятаться от дождя (идет дождь).
下雨了 繼續等雨停(下雨了)
Идет дождь, продолжай ждать, пока дождь прекратится (идет дождь)





Writer(s): Xin Yan Chen, Xin Zhe Xie, Wu Meng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.