任然 - 不逃 - traduction des paroles en allemand

不逃 - 任然traduction en allemand




不逃
Nicht Fliehen
感情难了 整天不笑
Gefühle sind schwer loszulassen, kein Lächeln den ganzen Tag
所以外头再多的纷扰 我不知道
Also höre ich nichts vom Lärm da draußen
已带来太多煎熬 痛引来黑夜破晓
Es brachte schon zu viel Qual, Schmerz lockt Nacht und Morgengrauen an
经历了几度思考 也确定放下就好
Nach vielem Nachdenken weiß ich: Einfach loslassen
快宣告
Sag es jetzt
我烦恼不少忧郁在凝集
Meine Sorgen sind viele, Melancholie ballt sich
我尽量都不说明
Ich versuche es nicht zu erwähnen
虽看不出差异
Man sieht kaum Unterschiede
可它却没平息
Doch es bleibt unruhig
我有痛过 我有哭过
Ich litt Schmerz, ich weinte
一个因结成一个果
Eine Ursache wird zum Ergebnis
只少快乐不缺寂寞
Zumindest fehlt kein Glück, Einsamkeit aber überall
想逃脱 没停过
Will entkommen, hört nie auf
已带来太多煎熬 痛引来黑夜破晓
Es brachte schon zu viel Qual, Schmerz lockt Nacht und Morgengrauen an
经历了几度思考 也确定放下就好
Nach vielem Nachdenken weiß ich: Einfach loslassen
快宣告
Sag es jetzt
我烦恼不少忧郁在凝集
Meine Sorgen sind viele, Melancholie ballt sich
我尽量都不说明
Ich versuche es nicht zu erwähnen
虽看不出差异
Man sieht kaum Unterschiede
可它却没平息
Doch es bleibt unruhig
我有痛过 我有哭过
Ich litt Schmerz, ich weinte
一个因结成一个果
Eine Ursache wird zum Ergebnis
只少快乐不缺寂寞
Zumindest fehlt kein Glück, Einsamkeit aber überall
想逃脱 没停过
Will entkommen, hört nie auf
冷笑过 我也该受挫
Spottete auch, ich sollte scheitern
坦白说有点怍有点过也迷惑
Ehrlich: Beschämt, zu weit gegangen, verwirrt
牵强不适合 纠缠的闹剧不温不火
Zwang passt nicht, verheddertes Drama halbherzig
缺少理智感性的我
Vernunft fehlt, ich emotional
没想过 能逃脱
Dachte nie, ich entkomme
冷笑过 我也该受挫
Spottete auch, ich sollte scheitern
坦白说有点怍有点过也迷惑
Ehrlich: Beschämt, zu weit gegangen, verwirrt
爱怎么陨落
Wie kann die Liebe fallen?
呼吸就像被水淹没
Atmen wie vom Wasser verschluckt
是我自作自受难过
Selbst schuld, ich traurig
没想过 能逃脱
Dachte nie, ich entkomme





Writer(s): 陈武


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.