亲爱的我 - 任然traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初看这世界时还是小孩
Als
ich
die
Welt
erstmals
sah,
war
ich
noch
ein
Kind
还会追着大人的世界看
Schaute
neugierig
auf
die
Erwachsenenwelt
后来成长像笔交易计算
Später
schien
das
Erwachsenwerden
wie
harte
Rechnung
感性太快
勇敢太慢
Zu
schnell
gefühlsgetrieben,
zu
langsam
mutig
跨越的每个自己
都还嫌一般
Jede
überwundene
Version
von
mir
erschien
nur
mittelmäßig
预判的每段感情
像玩笑收关
Jede
vorhersehbare
Liebe
endete
wie
ein
Scherz
感谢我一直珍惜
Dankbar
bleibe
ich
dafür
生命里的
平凡
Die
Bescheidenheit
im
Leben
zu
schätzen
亲爱的我
路还太远
别走散
Liebster,
der
Weg
ist
weit,
geh
nicht
verloren
你要宽容所有陪伴
都短暂
Nimm
gnädig
hin,
dass
alle
Nähe
nur
kurz
währt
要接受一切关系
都不完善
Akzeptier,
dass
keine
Verbindung
vollkommen
ist
就算一般的自己
也足够顶住暴雨
Selbst
als
Durchschnitt
hältst
du
Stürmen
stand
亲爱的我
是非题
往往最难
Liebster,
Ja-oder-Nein-Fragen
sind
oft
am
schwersten
错过了就让它错过
别遗憾
Lass
Geschehenes
geschehen,
ohne
Bedauern
你再期盼往后余生的答案
Magst
du
die
Antworten
der
Zukunft
ersehnen
也别用开心交换
Tausch
nie
deine
Freude
dafür
ein
生活是条被
时间没过的竹竿
Das
Leben
gleicht
einem
Bambusrohr
in
der
Zeitflut
被淹没一端
只能漂浮来生还
Vom
Strudel
aufgenommen,
treibend
um
zu
überleben
那些不敢面对的
交给时间保管
Was
dir
zu
schwer
scheint,
gib
der
Zeit
zum
Bewahren
亲爱的我
路还太远
别走散
Liebster,
der
Weg
ist
weit,
geh
nicht
verloren
你要宽容所有陪伴
都短暂
Nimm
gnädig
hin,
dass
alle
Nähe
nur
kurz
währt
要接受一切关系
都不完善
Akzeptier,
dass
keine
Verbindung
vollkommen
ist
就算一般的自己
也足够顶住暴雨
Selbst
als
Durchschnitt
hältst
du
Stürmen
stand
亲爱的我
是非题
往往最难
Liebster,
Ja-oder-Nein-Fragen
sind
oft
am
schwersten
错过了就让它错过
别遗憾
Lass
Geschehenes
geschehen,
ohne
Bedauern
你再期盼往后余生的答案
Magst
du
die
Antworten
der
Zukunft
ersehnen
也别用开心交换
Tausch
nie
deine
Freude
dafür
ein
亲爱的我
路还太远
别走散
Liebster,
der
Weg
ist
weit,
geh
nicht
verloren
你要宽容所有陪伴
都短暂
Nimm
gnädig
hin,
dass
alle
Nähe
nur
kurz
währt
要接受一切关系
都不完善
Akzeptier,
dass
keine
Verbindung
vollkommen
ist
就算一般的自己
也足够顶住暴雨
Selbst
als
Durchschnitt
hältst
du
Stürmen
stand
亲爱的我
是非题
往往最难
Liebster,
Ja-oder-Nein-Fragen
sind
oft
am
schwersten
错过了就让它错过
别遗憾
Lass
Geschehenes
geschehen,
ohne
Bedauern
你再期盼往后余生的答案
Magst
du
die
Antworten
der
Zukunft
ersehnen
也别用开心交换
Tausch
nie
deine
Freude
dafür
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent, 赵百川
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.