任然 - 旧友 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 任然 - 旧友




旧友
Former friend
和你同行这条路
Walking this path with you
画面好像又重头
The picture seems to start over again
你身侧的手 只是插兜
The hand by your side is just in your pocket
已不再牵我
No longer holding mine
爱你 恨你 都已成空
Love you, hate you, it's all empty now
留下来的回忆都折磨
The memories left behind are all torment
你爱听的歌 我都记得
The songs you love to hear, I remember them all
是我事事念旧
It's me who dwells on the past
你温柔的问候 像老朋友
Your gentle greeting is like an old friend
自然的让人无法反驳
So natural that I can't argue
心口的悸动 是咖啡的作用
The pounding in my heart is the effect of the coffee
苦涩到心头
Bitter to the core
以前的种种像穿越了时空
The past is like a time warp
情绪塞满胸口
Emotions fill my chest
怕开口泪先流
Afraid to speak, tears will flow first
欲语还休 有始无终
Words unspoken, unfinished
比陌生人还难懂
Harder to understand than a stranger
不能再次陷入相同的美梦
Can't fall into the same dream again
走完这条路你向左我向右
After this path, you go left, I go right
再次重逢能笑着挥手
If we meet again, we can wave with a smile
就当你是个老友
Just take you for an old friend
爱你 恨你 都已成空
Love you, hate you, it's all empty now
留下来的回忆都折磨
The memories left behind are all torment
你爱听的歌 我还听着
The songs you love to hear, I still listen to them
是我事事念旧
It's me who dwells on the past
你温柔的问候 像老朋友
Your gentle greeting is like an old friend
自然的让人无法反驳
So natural that I can't argue
心口的悸动 是咖啡的作用
The pounding in my heart is the effect of the coffee
苦涩到心头
Bitter to the core
以前的种种像穿越了时空
The past is like a time warp
情绪塞满胸口
Emotions fill my chest
怕开口泪先流
Afraid to speak, tears will flow first
欲语还休 有始无终
Words unspoken, unfinished
比陌生人还难懂
Harder to understand than a stranger
不能再次陷入相同的美梦
Can't fall into the same dream again
走完这条路你向左我向右
After this path, you go left, I go right
再次重逢能笑着挥手
If we meet again, we can wave with a smile
就当你是个老友
Just take you for an old friend
以前的种种像穿越了时空
The past is like a time warp
情绪塞满胸口
Emotions fill my chest
怕开口泪先流
Afraid to speak, tears will flow first
欲语还休 有始无终
Words unspoken, unfinished
比陌生人还难懂
Harder to understand than a stranger
不能再次陷入相同的美梦
Can't fall into the same dream again
走完这条路你向左我向右
After this path, you go left, I go right
再次重逢能笑着挥手
If we meet again, we can wave with a smile
就当你是个老友
Just take you for an old friend





Writer(s): 邓甜甜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.