任賢齊 - 三分鐘(遠足版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 任賢齊 - 三分鐘(遠足版)




在小的時侯 抬頭看天空 害怕風太大 會吹走彩虹
Когда я был маленьким, я смотрел на небо, боясь, что ветер унесет радугу, если она будет слишком сильной.
常常做夢 躺在雲的上頭 有美麗女孩 一直陪著我
Мне часто снится, что рядом со мной на облаках все время лежат красивые девушки
長大以後 有個女朋友 她說想要 過過自己的生活
Когда я вырос, у меня была девушка, которая сказала, что хочет жить своей собственной жизнью.
現實的感覺告訴我 你留不住 的只好讓它走
Чувство реальности подсказывает мне, что если ты не можешь удержать это, ты должен отпустить это
就請你給我三分鐘 聽我唱完這一首歌
Пожалуйста, дайте мне три минуты, чтобы послушать, как я закончу петь эту песню
我看到灰色的天空 心情 卻是藍色的
Я вижу серое небо, но мое настроение голубое
把過去種種 藏在心裡頭 偶而打開看看 也許會有點難受
Возможно, было бы немного неудобно прятать прошлое в своем сердце и время от времени открывать его.
面對著移調的生活 才發現 感情是豐富的
Столкнувшись с жизнью транспозиции, я обнаружил, что мои чувства богаты.
就請你給我三分鐘 聽我唱完這一首歌
Пожалуйста, дайте мне три минуты, чтобы послушать, как я закончу петь эту песню
我看到灰色的天空 心情 卻是藍色的
Я вижу серое небо, но мое настроение голубое
就請你給我三分鐘 聽我唱完這一首歌
Пожалуйста, дайте мне три минуты, чтобы послушать, как я закончу петь эту песню
我想你能夠感覺到 我透明 的靈魂
Я думаю, ты можешь почувствовать мою прозрачную душу
~(尾奏)~
~(Окончание)~





Writer(s): 傅仕倫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.