任賢齊 - 三分鐘 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 任賢齊 - 三分鐘




三分鐘
Три минуты
在小的時侯 抬頭看天空 害怕風太大 會吹走彩虹
В детстве, глядя в небо, я боялся, что сильный ветер унесет радугу.
常常做夢 躺在雲的上頭 有美麗女孩 一直陪著我
Мне часто снилось, что я лежу на облаках, и прекрасная девушка всегда рядом со мной.
長大以後 有個女朋友 她說想要 過過自己的生活
Когда я вырос, у меня появилась девушка. Она сказала, что хочет пожить для себя.
現實的感覺告訴我 你留不住 的只好讓它走
Реальность дала мне понять: то, что не удержать, нужно отпустить.
就請你給我三分鐘 聽我唱完這一首歌
Просто дай мне три минуты, послушай, как я спою эту песню.
我看到灰色的天空 心情 卻是藍色的
Я вижу серое небо, но на душе у меня светло.
把過去種種 藏在心裡頭 偶而打開看看 也許會有點難受
Все прошлое я храню в своем сердце. Иногда я открываю его, и мне становится немного грустно.
面對著移調的生活 才發現 感情是豐富的
Столкнувшись с переменами в жизни, я понял, что чувства очень важны.
就請你給我三分鐘 聽我唱完這一首歌
Просто дай мне три минуты, послушай, как я спою эту песню.
我看到灰色的天空 心情 卻是藍色的
Я вижу серое небо, но на душе у меня светло.
就請你給我三分鐘 聽我唱完這一首歌
Просто дай мне три минуты, послушай, как я спою эту песню.
我想你能夠感覺到 我透明 的靈魂
Я хочу, чтобы ты почувствовала мою чистую душу.
~(尾奏)~
~(Музыкальное окончание)~





Writer(s): 傅仕倫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.