Paroles et traduction 任賢齊 - 任逍遥 卡拉 ok 伴奏音乐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
任逍遥 卡拉 ok 伴奏音乐
Roaming at Will Karaoke Background Music
想
我都好想好似中左头奖
Think
I'd
like
to
win
the
lottery
有野唔想做
老细又吹我唔涨
There's
things
I
don't
want
to
do,
my
boss
just
pants
at
me
日日等出粮
无乜野需要紧张
Waiting
for
my
payday
every
day,
nothing
to
worry
about
就系咁o既样
乜都唔驶捞就至理想
That's
how
it
is,
nothing
to
do
is
the
ideal
我都好想好似中左头奖
Think
I'd
like
to
win
the
lottery
有野唔想做
老细又吹我唔涨
There's
things
I
don't
want
to
do,
my
boss
just
pants
at
me
日日等出粮
无乜野需要紧张
Waiting
for
my
payday
every
day,
nothing
to
worry
about
就系咁o既样
乜都唔驶捞就至理想
That's
how
it
is,
nothing
to
do
is
the
ideal
今朝擘大眼成日就无所事事
Opened
my
eyes
this
morning
and
didn't
have
a
thing
to
do
all
day
唔听收音机
寻晚又打爆个电视
Didn't
listen
to
the
radio,
broke
the
TV
again
last
night
唔着衫四围走
三点几至起身落楼
Walked
around
without
clothes
on,
didn't
get
up
and
go
downstairs
until
3:30
头发就一旧旧
着件老西又要折袖
My
hair
was
a
mess,
wore
an
old
suit
and
rolled
up
the
sleeves
有事温我呢
就完全唔知
Things
happen
to
me,
I
don't
know
说话讲野呢
就语无伦次
When
I
talk,
I
ramble
等我话你知
我话知你
Let
me
tell
you,
I'll
tell
you
明知故问
我系乜都唔会理
I
know
what
you're
thinking,
I
won't
care
我幻想
日日就乜都唔驶想
I
dream
of
having
nothing
to
think
about
every
day
坐系街边睇D人
来来去去
男男女女
Sitting
on
the
street
watching
people
come
and
go,
men
and
women
离离合合
散散聚聚
Breaking
up
and
getting
together,
gathering
and
scattering
想要自由唔一切负累
Want
to
be
free,
without
any
burden
我要我要每个人开开心心
I
want
everyone
to
be
happy
痛痛快快去寻开心
Go
and
find
happiness
偏偏又要醒返
返到呢个世界
But
I
have
to
wake
up
and
go
back
to
this
world
听朝又要番工同时间斗快
I
have
to
go
to
work
tomorrow
and
race
against
time
想
我都好想好似中左头奖
Think
I'd
like
to
win
the
lottery
有野唔想做
老细又吹我唔涨
There's
things
I
don't
want
to
do,
my
boss
just
pants
at
me
日日等出粮
无乜野需要紧张
Waiting
for
my
payday
every
day,
nothing
to
worry
about
就系咁o既样
乜都唔驶捞就至理想
That's
how
it
is,
nothing
to
do
is
the
ideal
我都好想好似中左头奖
Think
I'd
like
to
win
the
lottery
有野唔想做
老细又吹我唔涨
There's
things
I
don't
want
to
do,
my
boss
just
pants
at
me
日日等出粮
无乜野需要紧张
Waiting
for
my
payday
every
day,
nothing
to
worry
about
就系咁o既样
乜都唔驶捞就至理想
That's
how
it
is,
nothing
to
do
is
the
ideal
(唉...
真系前世唔收啰
(Sigh...
It
must
have
been
payback
from
a
previous
life
祖先唔知做错乜家伙
生出来两只咁o既衰胎
My
ancestors
must
have
done
something
wrong,
giving
birth
to
two
such
losers
有工又唔去做
一味挂住玩
Don't
want
to
work,
just
want
to
play
唔饿死我
都饿死你啦...)
If
you
don't
starve
me
to
death,
I'll
starve
you
to
death...)
哎呀呀?
系人系鬼挨骡仔
Oops?
Who
is
it,
human
or
ghost?
无晒计如果可以停低
献世都无所出
I'm
at
a
loss,
if
I
could
stop,
I'd
come
out
and
be
nothing
(可以俾我有一次无事出返去都市)
(Can
you
give
me
a
chance
to
go
back
to
the
city
without
incident)
但系个现实就系唔到你想
But
reality
is
not
up
to
you
无话你想就想又边有半斤八两
You
can't
have
what
you
want,
even
if
you
want
it
三番四次
定系三心两意
Three
times
or
four
times,
or
three
minds
and
two
intentions
又或系一心一意
活出个意义做人唔容易
Or
one
mind
and
one
intention,
living
out
the
meaning
of
life
is
not
easy
每个人有一个故事
返到呢个城市
Everyone
has
a
story,
back
in
this
city
咪又系得个做字
Isn't
it
just
a
matter
of
doing
it?
想
我都好想好似中左头奖
Think
I'd
like
to
win
the
lottery
有野唔想做
老细又吹我唔涨
There's
things
I
don't
want
to
do,
my
boss
just
pants
at
me
日日等出粮
无乜野需要紧张
Waiting
for
my
payday
every
day,
nothing
to
worry
about
就系咁o既样
乜都唔驶捞就至理想
That's
how
it
is,
nothing
to
do
is
the
ideal
我都好想好似中左头奖
Think
I'd
like
to
win
the
lottery
有野唔想做
老细又吹我唔涨
There's
things
I
don't
want
to
do,
my
boss
just
pants
at
me
日日等出粮
无乜野需要紧张
Waiting
for
my
payday
every
day,
nothing
to
worry
about
就系咁o既样
乜都唔驶捞就至理想
That's
how
it
is,
nothing
to
do
is
the
ideal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.