任賢齊 - 依靠 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 任賢齊 - 依靠 (Live)




依靠 (Live)
Опора (Live)
我讓你依靠 讓你靠 沒什麼大不了
Ты можешь на меня опереться, положиться, ничего страшного,
別再想 想他的好 都忘掉
Не думай больше о нем, о том, как он был хорош, забудь всё.
有些事 我們活到現在仍不明瞭
Есть вещи, которые мы до сих пор не понимаем,
明明認認真真的去愛 就是得不到
Даже если любишь по-настоящему, взаимности не добиться.
我知道 也不是自己找
Я знаю, сама не искала,
愛走了 誰也阻止不了
Любовь ушла, никто её не удержит.
該是你的 就是你的
Что твоё, то твоё,
不是你的 就放掉
А что не твоё отпусти.
至少你還有我 還有我 一個真正不變的朋友
По крайней мере, у тебя есть я, настоящий, верный друг.
只要你需要我 告訴我 我願意永遠陪你度過
Если я тебе понадоблюсь, скажи, я всегда буду рядом.
我讓你依靠 讓你靠 來我的懷抱
Ты можешь на меня опереться, положиться, прильнуть ко мне,
你想哭 就哭吧 沒有人會知道
Если хочешь плакать плачь, никто не узнает.
我讓你依靠 讓你靠 沒什麼大不了
Ты можешь на меня опереться, положиться, ничего страшного,
別再想 想他的好 都忘掉
Не думай больше о нем, о том, как он был хорош, забудь всё.
有些事 我們活到現在仍不明瞭
Есть вещи, которые мы до сих пор не понимаем,
明明認認真真的去愛 就是得不到
Даже если любишь по-настоящему, взаимности не добиться.
我知道 也不是自己找
Я знаю, сама не искала,
愛走了 誰也阻止不了
Любовь ушла, никто её не удержит.
該是你的 就是你的
Что твоё, то твоё,
不是你的 就放掉
А что не твоё отпусти.
至少你還有我 還有我 一個真正不變的朋友
По крайней мере, у тебя есть я, настоящий, верный друг.
只要你需要我 告訴我 我願意永遠陪你度過
Если я тебе понадоблюсь, скажи, я всегда буду рядом.
我讓你依靠 讓你靠 來我的懷抱
Ты можешь на меня опереться, положиться, прильнуть ко мне,
你想哭 就哭吧 沒有人會知道
Если хочешь плакать плачь, никто не узнает.
我讓你依靠 讓你靠 沒什麼大不了
Ты можешь на меня опереться, положиться, ничего страшного,
別再想 想他的好 都忘掉
Не думай больше о нем, о том, как он был хорош, забудь всё.





Writer(s): 小蟲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.