任賢齊 - 光芒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 任賢齊 - 光芒




光芒
Beam of Light
想要像 能多像
Baby, I wish I could act more like you
就算一模一样 也只是偶像
Even if I could do everything you do, I'd still only be your shadow
就算痛 就算伤
Even if I'm hurting, even if I'm wounded
不让泪的边疆 默默逃出眼眶
I won't let the tears escape from my eyes
肩膀有重量 心就会更有胆量
The more weight on my shoulders, the braver my heart becomes
让胸膛变成殿堂
Let my chest be your sanctuary
我们让梦发烫 发出光芒
Baby, let's make our dreams a reality, let them shine
远方不在远方 就在前方
The future isn't far away, it's right in front of us
我们磁场一样 一样倔强
Our energies match, we're both so stubborn
最强的 不是太阳 是还活着的心脏
The strongest thing isn't the sun, it's our beating hearts
让我喘 让我闯
Let me breathe, let me fight
让我流更多汗 在沙漠冲浪
Let me sweat more in this desert race
路越长 心越狂
The longer the road, the wilder my heart
不让油门犹豫 不让梦打空档
I won't hesitate to push the pedal, I won't let my dreams stall
在你的身旁 笑就会占据脸庞
When I'm with you, my face lights up
让天涯都是天堂
Let our love be our paradise
我们让梦发烫 发出光芒
Baby, let's make our dreams a reality, let them shine
远方不在远方 就在前方
The future isn't far away, it's right in front of us
我们磁场一样 一样倔强
Our energies match, we're both so stubborn
最强的 不是太阳 是还活着的心脏
The strongest thing isn't the sun, it's our beating hearts
我们让梦发烫 发出光芒
Baby, let's make our dreams a reality, let them shine
远方不在远方 就在前方
The future isn't far away, it's right in front of us
我们磁场一样 一样倔强
Our energies match, we're both so stubborn
最强的 不是太阳 是还活着的心脏
The strongest thing isn't the sun, it's our beating hearts
我们让梦发烫 发出光芒
Baby, let's make our dreams a reality, let them shine
远方不在远方 就在前方
The future isn't far away, it's right in front of us
我们磁场一样 一样倔强
Our energies match, we're both so stubborn
最强的 不是太阳 是还活着的心脏
The strongest thing isn't the sun, it's our beating hearts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.