Paroles et traduction 任賢齊 - 光芒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想要像
能多像
Baby,
I
wish
I
could
act
more
like
you
就算一模一样
也只是偶像
Even
if
I
could
do
everything
you
do,
I'd
still
only
be
your
shadow
就算痛
就算伤
Even
if
I'm
hurting,
even
if
I'm
wounded
不让泪的边疆
默默逃出眼眶
I
won't
let
the
tears
escape
from
my
eyes
肩膀有重量
心就会更有胆量
The
more
weight
on
my
shoulders,
the
braver
my
heart
becomes
让胸膛变成殿堂
Let
my
chest
be
your
sanctuary
我们让梦发烫
发出光芒
Baby,
let's
make
our
dreams
a
reality,
let
them
shine
远方不在远方
就在前方
The
future
isn't
far
away,
it's
right
in
front
of
us
我们磁场一样
一样倔强
Our
energies
match,
we're
both
so
stubborn
最强的
不是太阳
是还活着的心脏
The
strongest
thing
isn't
the
sun,
it's
our
beating
hearts
让我喘
让我闯
Let
me
breathe,
let
me
fight
让我流更多汗
在沙漠冲浪
Let
me
sweat
more
in
this
desert
race
路越长
心越狂
The
longer
the
road,
the
wilder
my
heart
不让油门犹豫
不让梦打空档
I
won't
hesitate
to
push
the
pedal,
I
won't
let
my
dreams
stall
在你的身旁
笑就会占据脸庞
When
I'm
with
you,
my
face
lights
up
让天涯都是天堂
Let
our
love
be
our
paradise
我们让梦发烫
发出光芒
Baby,
let's
make
our
dreams
a
reality,
let
them
shine
远方不在远方
就在前方
The
future
isn't
far
away,
it's
right
in
front
of
us
我们磁场一样
一样倔强
Our
energies
match,
we're
both
so
stubborn
最强的
不是太阳
是还活着的心脏
The
strongest
thing
isn't
the
sun,
it's
our
beating
hearts
我们让梦发烫
发出光芒
Baby,
let's
make
our
dreams
a
reality,
let
them
shine
远方不在远方
就在前方
The
future
isn't
far
away,
it's
right
in
front
of
us
我们磁场一样
一样倔强
Our
energies
match,
we're
both
so
stubborn
最强的
不是太阳
是还活着的心脏
The
strongest
thing
isn't
the
sun,
it's
our
beating
hearts
我们让梦发烫
发出光芒
Baby,
let's
make
our
dreams
a
reality,
let
them
shine
远方不在远方
就在前方
The
future
isn't
far
away,
it's
right
in
front
of
us
我们磁场一样
一样倔强
Our
energies
match,
we're
both
so
stubborn
最强的
不是太阳
是还活着的心脏
The
strongest
thing
isn't
the
sun,
it's
our
beating
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
不信邪
date de sortie
12-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.