任賢齊 - 哭个痛快 - traduction des paroles en russe

哭个痛快 - 任賢齊traduction en russe




哭个痛快
Выплакаться до дна
愛與不愛 是最痛苦的徘徊
Любить или не любить - вот в чем мучение,
表面不愛 但心裡仍期待
С виду безразличный, но в сердце надежда теплится.
Hello 我想你 想到你就無奈
Привет, я скучаю, до боли скучаю,
就算是失敗 也不要再傷害
Даже если все кончено, я не хочу тебя ранить.
存不存在 不再是重要的等待
Есть ли ты или нет - уже не важно,
掃掉陰霾 該為自己 安排
Развеяв тоску, я должен позаботиться о себе.
欺負你的人 讓他去 無賴
Тот, кто обидел тебя, пусть катится к черту,
他不珍惜就讓他去後悔
Он не ценил тебя, пусть теперь жалеет.
沒資格有你的愛
Он не достоин твоей любви.
Crying in the night
Плачу в ночи,
一次哭個痛快
Выплакаться до дна,
我要為死去的心
Я должен попрощаться с умершим сердцем,
Say Good-bye
Прощай.
Crying in the night
Плачу в ночи,
一次哭個痛快
Выплакаться до дна,
I don't wanna miss you anymore
Я больше не хочу скучать по тебе.
<(間奏)>
<(Проигрыш)>
***
***
**
**
存不存在 不再是重要的等待
Есть ли ты или нет - уже не важно,
掃掉陰霾 該為自己 安排
Развеяв тоску, я должен позаботиться о себе.
欺負你的人 讓他去 無賴
Тот, кто обидел тебя, пусть катится к черту,
他不珍惜就讓他去後悔
Он не ценил тебя, пусть теперь жалеет.
沒資格有你的愛
Он не достоин твоей любви.
Crying in the night
Плачу в ночи,
一次哭個痛快
Выплакаться до дна,
我要為死去的心
Я должен попрощаться с умершим сердцем,
Say Good-bye
Прощай.
Crying in the night
Плачу в ночи,
一次哭個痛快
Выплакаться до дна,
I don't wanna miss you anymore
Я больше не хочу скучать по тебе.
(Crying in the night)
(Плачу в ночи)
(一次哭個痛快)
(Выплакаться до дна)
(我要為死去的心)
должен попрощаться с умершим сердцем)
(Say Good-bye)
(Прощай)
Crying in the night
Плачу в ночи,
一次哭個痛快
Выплакаться до дна,
I don't wanna miss you anymore
Я больше не хочу скучать по тебе.
(Crying in the night)
(Плачу в ночи)
Crying in the night
Плачу в ночи,
(一次哭個痛快)
(Выплакаться до дна)
哭個痛快
Выплакаться до дна,
(我要為死去的心 Say Good-bye)
должен попрощаться с умершим сердцем, Прощай)
Say Good-bye
Прощай.
(Crying in the night 一次哭個痛快)
(Плачу в ночи Выплакаться до дна)
哭個痛快
Выплакаться до дна,
(I don't wanna miss you anymore)
больше не хочу скучать по тебе)
I don't wanna miss you anymore
Я больше не хочу скучать по тебе.
(Crying in the night)
(Плачу в ночи)
Crying in the night
Плачу в ночи,
(一次哭個痛快)
(Выплакаться до дна)
哭個痛快
Выплакаться до дна,
我要為死去的心 Say Good-bye
Я должен попрощаться с умершим сердцем, Прощай.
Say Good-bye
Прощай.
(Crying in the night)
(Плачу в ночи)
Crying in the night
Плачу в ночи,
(一次哭個痛快)
(Выплакаться до дна)
哭個痛快
Выплакаться до дна,
(I don't wanna miss you anymore)
больше не хочу скучать по тебе)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.