Paroles et traduction 任賢齊 - 好聚好散
黑漆漆的車窗外
路燈站立的那麼蒼白
In
the
pitch-black
car
window,
the
streetlights
stand
so
pale
晚歸的人無法忘懷
夜的召喚
A
latecomer
can't
forget
the
night's
call
黑漆漆的車窗裡面
我猜想至少你說聲
Goodbye
In
the
pitch-black
car
window,
I
guess
you
could
at
least
say
goodbye
我暗自埋怨
無法忘懷你的離開
I
secretly
resent
that
I
can't
forget
you
leaving
顛跛的車上
漸行漸遠是昨天的色彩
On
the
bumpy
car
ride,
yesterday's
colors
gradually
fade
away
我只要再多想你一點
眼淚就要不聽使喚
If
I
think
about
you
a
little
more,
my
tears
will
start
to
fall
凝結的夜霧
會不會浸濕了你的衣襬
Will
the凝結的
night
fog
soak
your
clothes?
我掛心著你
卻不懂你說的話
好聚好散
I'm
worried
about
you,
but
I
don't
understand
what
you
mean:
Parting
Ways
你說愛傷懷
愛太無奈
You
say
love
is
sad,
love
is
helpless
沒有愛我又怎麼會在這裡徘徊
If
there
was
no
love,
how
could
I
be
here,
lingering?
你說愛傷懷
愛太無奈
You
say
love
is
sad,
love
is
helpless
沒有愛我又怎麼會在這裡等待
If
there
was
no
love,
how
could
I
be
here,
waiting?
黑漆漆的車窗外
路燈站立的那麼蒼白
In
the
pitch-black
car
window,
the
streetlights
stand
so
pale
晚歸的人無法忘懷
夜的召喚
A
latecomer
can't
forget
the
night's
call
黑漆漆的車窗裡面
我猜想至少你說聲
Goodbye
In
the
pitch-black
car
window,
I
guess
you
could
at
least
say
goodbye
我暗自埋怨
無法忘懷你的離開
I
secretly
resent
that
I
can't
forget
you
leaving
顛跛的車上
漸行漸遠是昨天的色彩
On
the
bumpy
car
ride,
yesterday's
colors
gradually
fade
away
我只要再多想你一點
眼淚就要不聽使喚
If
I
think
about
you
a
little
more,
my
tears
will
start
to
fall
凝結的夜霧
會不會浸濕了你的衣襬
Will
the凝結的
night
fog
soak
your
clothes?
我掛心著你
卻不懂你說的話
好聚好散
I'm
worried
about
you,
but
I
don't
understand
what
you
mean:
Parting
Ways
你說愛傷懷
愛太無奈
You
say
love
is
sad,
love
is
helpless
沒有愛我又怎麼會在這裡徘徊
If
there
was
no
love,
how
could
I
be
here,
lingering?
你說愛傷懷
愛太無奈
You
say
love
is
sad,
love
is
helpless
沒有愛我又怎麼會在這裡等待
If
there
was
no
love,
how
could
I
be
here,
waiting?
OH
我等你
等你
等你
OH
I'm
waiting
for
you,
waiting
for
you,
waiting
for
you
等你回來
回來
回來
Waiting
for
you
to
come
back,
come
back,
come
back
我還是不懂你說的話
I
still
don't
understand
what
you
mean
好聚怎麼好散
How
can
a
good
gathering
have
a
good
parting?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.