Paroles et traduction 任賢齊 - 好说话
車開動了
你勝利了
我的笑容
慢慢停格
The
car
is
moving,
you
are
victorious,
my
smile
slowly
stops
看這愛情
一分為二
誰問我
我問誰
Look
at
this
love,
divided
in
two,
who
asks
me,
I
ask
who
幾滴眼淚
幾個請求
大錯特錯
也為你做
A
few
tears,
a
few
requests,
big
mistakes,
also
done
for
you
又再一次
我的體諒
被踩得碎碎的
Once
again,
my
understanding,
is
trampled
into
pieces
這是第幾趟了
當你哭得死去活來
誰伸出援手
This
is
the
umpteenth
time,
when
you
were
crying
and
kicking,
who
reached
out?
愛你幾年了
我還有幾年的光陰能浪費呢
I
have
loved
you
for
several
years,
how
many
years
of
my
life
can
I
waste?
憑什麼面對你
我那麼好說話
別人讓你受的傷都變成我心裡的疤
Why,
when
facing
you,
am
I
so
easy
to
talk
to?
The
wounds
others
inflicted
on
you,
all
become
scars
in
my
heart
愛一個人
不是賭一口氣
是換一次死心塌地
Loving
someone
is
not
a
bet
of
a
breath,
it
is
another
exchange
for
a
love
that
goes
all
out
憑什麼面對你
我那麼好說話
怪就怪我愛你愛到撂不下一句狠話
Why,
when
facing
you,
am
I
so
easy
to
talk
to?
It
is
my
fault,
I
love
you
to
the
point
I
cannot
say
a
harsh
word
我不偉大
只想光明正大
好好愛一個也懂愛我的她
I
am
not
great,
I
just
want
to
be
open
and
honest,
to
love
one
who
also
loves
me
我要平靜
你愛刺激
終於走到無能為力
I
want
peace,
you
love
excitement,
we
have
finally
reached
a
dead
end
最後一次
讓你高興
無所謂不公平
One
last
time,
to
make
you
happy,
it
does
not
matter
it
is
unfair
這是第幾趟了
當你哭得死去活來
誰伸出援手
This
is
the
umpteenth
time,
when
you
were
crying
and
kicking,
who
reached
out?
愛你幾年了
我還有幾年的光陰能浪費呢
I
have
loved
you
for
several
years,
how
many
years
of
my
life
can
I
waste?
到現在
我才相信
我這一顆心早比愛先一步死去
Up
until
now,
I
just
realized,
my
heart
died
before
my
love
did
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.