Paroles et traduction 任賢齊 - 心情車站 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心情車站 (Live)
Heartbreak Station (Live)
你要離開的彼一工
心內有話想要對你講
When
you
left
that
day,
I
had
so
much
to
say
但是不知安怎
那會舌打結面紅紅
But
I
couldn't
find
the
words,
my
tongue
got
twisted
and
my
face
turned
red
甘是看破一場空
還是天公伯仔注定
我沒半項
Was
it
all
for
nothing?
Or
was
it
fate?
I
had
nothing
to
offer
火車慢慢的駛入車站
阮的心情越來越沉重
The
train
slowly
pulls
into
the
station,
and
my
heart
sinks
月台頂面來來往往的人
只剩我和你攏沒震動
The
platform
is
bustling
with
people,
but
it's
just
you
and
me,
standing
still
阮只
是
(阮
只是)
想要說出
阮只愛你一人
(阮只愛你一人)
ㄟ
火車慢慢的駛出車站
阮的心情顛倒變輕鬆
I
just
want
to
say
(I
just
want
to
say)
that
I
love
you
(I
love
you)
The
train
slowly
pulls
out
of
the
station,
and
my
heart
feels
lighter
因為你的眼神
給我感覺也有希望
Because
your
eyes
gave
me
hope
一個人站在月台頂
看到火車遠遠駛向前去
Standing
on
the
platform,
I
watch
the
train
disappear
into
the
distance
想起咱的愛情
(想起咱的愛情)
是那麼酸甘蜜甜
I
think
of
our
love
(I
think
of
our
love)
It
was
so
sweet
and
sour
我會每天思念你
你是千萬不通給我
放抹記
I
will
miss
you
every
day,
so
please
don't
forget
me
千萬不通
(千萬不通)
放抹記
(放抹記)
我是每天思念你
Don't
forget
me
(don't
forget
me)
I
miss
you
every
day
火車慢慢的駛入車站
阮的心情越來越沉重
The
train
slowly
pulls
into
the
station,
and
my
heart
sinks
月台頂面來來往往的人
只剩我和你攏沒震動
The
platform
is
bustling
with
people,
but
it's
just
you
and
me,
standing
still
阮只
是
(阮只
是)
想要說出
阮只愛你一人
ㄟ
火車慢慢的駛出車站
阮的心情顛倒變輕鬆
(顛倒變輕鬆)
I
just
want
to
say
(I
just
want
to
say)
that
I
love
you
(I
love
you)
The
train
slowly
pulls
out
of
the
station,
and
my
heart
feels
lighter
(lighter)
因為你的眼神
給我感覺也有希望
喔
火車慢慢的駛入車站
阮的心情越來越沉重
Because
your
eyes
gave
me
hope
Oh,
the
train
slowly
pulls
into
the
station,
and
my
heart
sinks
月台頂面來來往往的人
只剩我和你攏沒震動
The
platform
is
bustling
with
people,
but
it's
just
you
and
me,
standing
still
阮只
是
(阮只
是)
想要說出
阮只愛你一人
喔
火車慢慢的駛出車站
阮的心情顛倒變輕鬆
I
just
want
to
say
(I
just
want
to
say)
that
I
love
you
(I
love
you)
Oh,
the
train
slowly
pulls
out
of
the
station,
and
my
heart
feels
lighter
因為你的眼神
給我感覺也有希望
Because
your
eyes
gave
me
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 任賢齊
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.