任賢齊 - 心情車站 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 任賢齊 - 心情車站 (Live)




**
**
你要離開的彼一工 心內有話想要對你講
Когда ты уходишь, в твоем сердце есть кое-что, что я хочу тебе сказать.
但是不知安怎 那會舌打結面紅紅
Но я не знаю, как Энн прикусила язык и как покраснела.
甘是看破一場空 還是天公伯仔注定 我沒半項
Видит ли Ган сквозь небо или сквозь небо, дедушке суждено не иметь со мной ничего общего.
火車慢慢的駛入車站 阮的心情越來越沉重
Поезд медленно въезжал на станцию, настроение Руана становилось все тяжелее и тяжелее.
月台頂面來來往往的人 只剩我和你攏沒震動
На вершине платформы есть только люди, которые приходят и уходят, остались только мы с тобой. Вибрации нет.
阮只 (阮 只是) 想要說出 阮只愛你一人 (阮只愛你一人) 火車慢慢的駛出車站 阮的心情顛倒變輕鬆
Руан Джаст (Руан Джаст) хотел сказать, что Руан любит только тебя (Руан любит только тебя), и поезд медленно отъехал от станции. Настроение Руана перевернулось с ног на голову и стало расслабленным.
因為你的眼神 給我感覺也有希望
Потому что твои глаза вселяют в меня надежду
**
**
一個人站在月台頂 看到火車遠遠駛向前去
Стоя в одиночестве на верхней площадке платформы, я издали видел, как поезд движется вперед.
想起咱的愛情 (想起咱的愛情) 是那麼酸甘蜜甜
Думать о нашей любви (думать о нашей любви) так сладко и кисло
我會每天思念你 你是千萬不通給我 放抹記
Я буду скучать по тебе каждый день, и ты никогда не должна забывать об этом ради меня.
千萬不通 (千萬不通) 放抹記 (放抹記) 我是每天思念你
Никогда не проходи (никогда не проходи) Положи Эрджи (Положи Эрджи) Я скучаю по тебе каждый день
火車慢慢的駛入車站 阮的心情越來越沉重
Поезд медленно въезжал на станцию, настроение Руана становилось все тяжелее и тяжелее.
月台頂面來來往往的人 只剩我和你攏沒震動
На вершине платформы есть только люди, которые приходят и уходят, остались только мы с тобой. Вибрации нет.
阮只 (阮只 是) 想要說出 阮只愛你一人 火車慢慢的駛出車站 阮的心情顛倒變輕鬆 (顛倒變輕鬆)
Руан Чжоуши (Ruan Zhoushi) хочет сказать, что Руан любит только тебя, и поезд медленно отходит от станции. Настроение Руана переворачивается с ног на голову и становится расслабленным (вверх ногами становится расслабленным)
因為你的眼神 給我感覺也有希望 火車慢慢的駛入車站 阮的心情越來越沉重
Потому что твои глаза вселяют в меня надежду, поезд медленно въезжает на станцию, настроение Руана становится все тяжелее и тяжелее.
月台頂面來來往往的人 只剩我和你攏沒震動
На вершине платформы есть только люди, которые приходят и уходят, остались только мы с тобой. Вибрации нет.
阮只 (阮只 是) 想要說出 阮只愛你一人 火車慢慢的駛出車站 阮的心情顛倒變輕鬆
Руан Чжоуши (Ruan Zhoushi) хочет сказать, что Руан любит только тебя. Поезд медленно отходит от станции. Настроение Руана переворачивается с ног на голову и становится расслабленным.
因為你的眼神 給我感覺也有希望
Потому что твои глаза вселяют в меня надежду
結束
конец





Writer(s): 任賢齊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.