任賢齊 - 心肝宝贝 《龙凤店》电影主题曲 伴奏版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 任賢齊 - 心肝宝贝 《龙凤店》电影主题曲 伴奏版




心肝宝贝 《龙凤店》电影主题曲 伴奏版
My Little Sweetheart (Theme Song from the Movie "Dragon Inn") Accompaniment Version
心肝宝贝
Little Sweetheart
演唱:任贤齐VS徐熙媛(大S)
Sung by: Richie Ren VS Barbie Hsu (Da S)
电影《龙凤店》主题曲
Theme Song from the Movie "Dragon Inn"
(合) 天是那么大
(Both) The world is so vast
啊人是那么多
Oh, and there are so many people
偏偏让我遇见你
Yet, I have serendipitously met you
(任) 你是那么真 你是那么好
(Richie) You are so genuine, you are so kind
我曾怀疑我在做梦
I once doubted if I was dreaming
(大s)不在一个人 心事有人听
(Da S) No longer alone, someone to confide in
漫漫长夜在一起
Spending the long, endless nights together
(合) 和你说着心 海边迎着风
(Both) Pouring my heart out to you, facing the ocean breeze
只要有你我就安心
As long as I have you, I am at ease
你是我的心肝宝贝
You are my little sweetheart
爱你爱到无路可退
Loving you till there's no turning back
这一辈子都不后悔
Never regretting it for the rest of my life
(大s)陪你上山下海
(Da S) Accompanying you through mountains and seas
(任) 陪你黑夜白天
(Richie) Accompanying you through day and night
(合) 快乐伤悲都无所谓
(Both) Happiness and sadness are inconsequential
你是我的心肝宝贝
You are my little sweetheart
爱你爱到掏心掏肺
Loving you enough to bare my heart and soul
希望你也真心相对
Hoping that you would reciprocate
(大s)我要为你干杯
(Da S) I'll raise a toast to you
(任) 我要为你喝醉
(Richie) I'll drink for you
(合) 因为你是我的宝贝
(Both) Because you are my sweetheart
(合) 天是那么大
(Both) The world is so vast
啊人是那么多
Oh, and there are so many people
偏偏让我遇见你
Yet, I have serendipitously met you
(任) 你是那么真 你是那么好
(Richie) You are so genuine, you are so kind
我曾怀疑我在做梦
I once doubted if I was dreaming
(大s)不在一个人 心事有人听
(Da S) No longer alone, someone to confide in
漫漫长夜在一起
Spending the long, endless nights together
(合) 和你说着心 海边迎着风
(Both) Pouring my heart out to you, facing the ocean breeze
只要有你我就安心
As long as I have you, I am at ease
你是我的心肝宝贝
You are my little sweetheart
爱你爱到无路可退
Loving you till there's no turning back
这一辈子都不后悔
Never regretting it for the rest of my life
(大s)陪你上山下海
(Da S) Accompanying you through mountains and seas
(任) 陪你黑夜白天
(Richie) Accompanying you through day and night
(合) 快乐伤悲都无所谓
(Both) Happiness and sadness are inconsequential
你是我的心肝宝贝
You are my little sweetheart
爱你爱到掏心掏肺
Loving you enough to bare my heart and soul
希望你也真心相对
Hoping that you would reciprocate
(大s)我要为你干杯
(Da S) I'll raise a toast to you
(任) 我要为你喝醉
(Richie) I'll drink for you
(合) 因为你是我的宝贝
(Both) Because you are my sweetheart
(合) 你是我的心肝宝贝
(Both) You are my little sweetheart
爱你爱到无路可退
Loving you till there's no turning back
这一辈子都不后悔
Never regretting it for the rest of my life
(大s)陪你上山下海
(Da S) Accompanying you through mountains and seas
(任) 陪你黑夜白天
(Richie) Accompanying you through day and night
(合) 快乐伤悲都无所谓
(Both) Happiness and sadness are inconsequential
你是我的心肝宝贝
You are my little sweetheart
爱你爱到掏心掏肺
Loving you enough to bare my heart and soul
希望你也真心相对
Hoping that you would reciprocate
(大s)我要为你干杯
(Da S) I'll raise a toast to you
(任) 我要为你喝醉
(Richie) I'll drink for you
(合) 因为你是我的宝贝
(Both) Because you are my sweetheart
(大s)我要为你干杯
(Da S) I'll raise a toast to you
(任) 我要为你喝醉
(Richie) I'll drink for you
(合) 因为你是我的宝贝
(Both) Because you are my sweetheart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.