任賢齊 - 愛怎麼分手 - traduction des paroles en russe

愛怎麼分手 - 任賢齊traduction en russe




愛怎麼分手
Как же расстаться
酷我歌词组
Группа перевода KuWo
我知道抗拒爱很难受
Я знаю, как тяжело сопротивляться любви,
谁都喜欢温柔
Ведь все хотят нежности.
都是我的错 我让你觉得寂寞
Это моя вина, что ты чувствуешь себя одинокой,
我不能够陪你战胜诱惑
Я не смог уберечь тебя от соблазнов.
我知道分享爱很难受
Я знаю, как тяжело делить любовь,
谁都希望占有
Ведь все хотят обладать ею полностью.
这是谁的错 我已经没有把握
Чья это вина? Я уже не уверен.
想爱想恨 又想你能够回头
Я люблю и ненавижу, и всё же хочу, чтобы ты вернулась.
喔... 爱怎么能放手
О... Как же отпустить любовь?
拥有你已经太久
Я так долго был с тобой,
我早己经忘了没有你的生活
Что уже забыл, каково жить без тебя.
谁和我一起把夜送走
Кто теперь будет коротать со мной ночи?
喔... 爱怎么能放手
О... Как же отпустить любовь?
喔... 爱怎么能解脱
О... Как же освободиться от неё?
我早已经把我自己的心上锁
Я давно запер своё сердце на замок,
怎么能说放手就放手
Как же можно вот так просто взять и отпустить?
我知道分享爱很难受
Я знаю, как тяжело делить любовь,
谁都希望占有
Ведь все хотят обладать ею полностью.
这是谁的错 我已经没有把握
Чья это вина? Я уже не уверен.
想爱想恨 又想你能够回头
Я люблю и ненавижу, и всё же хочу, чтобы ты вернулась.
喔... 爱怎么能放手
О... Как же отпустить любовь?
拥有你已经太久
Я так долго был с тобой,
我早己经忘了没有你的生活
Что уже забыл, каково жить без тебя.
谁和我一起把夜送走
Кто теперь будет коротать со мной ночи?
喔... 爱怎么能放手
О... Как же отпустить любовь?
喔... 爱怎么能解脱
О... Как же освободиться от неё?
我早已经把我自己的心上锁
Я давно запер своё сердце на замок,
怎么能说放手就放手
Как же можно вот так просто взять и отпустить?
怎么能说放手就放手
Как же можно вот так просто взять и отпустить?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.