Paroles et traduction 任賢齊 - 我就在你身邊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你走的太累
Если
ты
слишком
устала,
需不需要我陪你一会
Нужно
ли
мне
побыть
с
тобой
немного?
陪你擦干你脸上的泪
Вытереть
слезы
с
твоего
лица,
和你莫名的伤悲
Разделить
с
тобой
необъяснимую
печаль.
如果你的世界需要一点安慰
Если
твой
мир
нуждается
в
утешении,
在你走过的岁月喜怒哀乐
В
прожитых
тобой
годах,
в
радости
и
горе,
是否都有一点
Было
ли
хоть
немного
太美的梦曾让你沉醉
Слишком
прекрасных
снов,
что
опьяняли
тебя?
太多的爱情会让你心醉
Слишком
много
любви,
что
кружила
тебе
голову?
需要一点依偎
Нужна
хоть
капля
поддержки,
我不是一个好的诗人
Я
не
хороший
поэт,
也不是一个好的爱人
И
не
хороший
любовник,
但也许我可以陪着你
Но,
возможно,
я
могу
быть
рядом
с
тобой,
欢笑哭泣
В
радости
и
в
слезах.
我不是一个好的诗人
Я
не
хороший
поэт,
也不是一个好的爱人
И
не
хороший
любовник,
但是只要你轻轻的呼唤我
Но
если
ты
тихо
позовешь
меня,
我就在你身边
Я
буду
рядом
с
тобой.
当你纯真的双眼
Когда
твои
чистые
глаза
开始怀疑这沧海桑田
Начинают
сомневаться
в
этом
переменчивом
мире,
昨日的执着已成迷惑
Вчерашняя
убежденность
становится
сомнением,
你的信仰是否依然谑诚
Остается
ли
твоя
вера
по-прежнему
искренней?
不再需要谎言
Больше
не
нужна
ложь,
我不是一个好的诗人
Я
не
хороший
поэт,
也不是一个好的爱人
И
не
хороший
любовник,
但也许我可以陪着你
Но,
возможно,
я
могу
быть
рядом
с
тобой,
欢笑哭泣
В
радости
и
в
слезах.
我不是一个好的诗人
Я
не
хороший
поэт,
也不是一个好的爱人
И
не
хороший
любовник,
但是只要你轻轻的呼唤我
Но
если
ты
тихо
позовешь
меня,
我就在你身边
Я
буду
рядом
с
тобой.
也许我不会说
Возможно,
я
не
скажу
你要求的承诺
Обещаний,
которых
ты
ждешь,
也许我不会做
Возможно,
я
не
напишу
你要我写的歌
Песню,
которую
ты
хочешь
от
меня,
不是一个好的诗人
Не
хороший
поэт,
也不是一个好的爱人
И
не
хороший
любовник,
但也许我可以陪着你
Но,
возможно,
я
могу
быть
рядом
с
тобой,
欢笑哭泣
В
радости
и
в
слезах.
我不是一个好的诗人
Я
не
хороший
поэт,
也不是一个好的爱人
И
не
хороший
любовник,
但是只要你轻轻的呼唤我
Но
если
ты
тихо
позовешь
меня,
我就在你身边
Я
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HONG REN XIAO, SHANG DE LIN
Album
老地方
date de sortie
22-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.