Paroles et traduction 任賢齊 - 美麗的壞女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美麗的壞女人
Beautiful and Wicked Woman
作
曲:
任贤齐
Composer:
Richie
Jen
作
词:
任贤齐
Lyrics:
Richie
Jen
你就这样摇摇摆摆走近我的视线
You
swayed
into
my
sight
like
this
我的世界因为你的出现改变
My
world
changed
because
of
your
appearance
你挑起的长发像轻风轻拂我的脸
Your
long
hair
fluttered
like
a
gentle
breeze
against
my
face
我就这样完全拜在你魔样的笑颜
I
was
completely
captivated
by
your
enchanting
smile
你美丽的容颜
Your
beautiful
face
带着若有似无的放电
Carries
an
irresistible
charm
男人疯狂拼命表现
Men
act
crazier
and
more
desperately
只求你多看他一眼
Just
to
catch
a
glimpse
of
you
美丽的坏女人
Beautiful
and
wicked
woman
真叫人又爱又恨
You
make
me
both
love
and
hate
you
爱上你或许是缘份
Falling
for
you
might
be
fate
恨你不懂我情真
But
I
resent
you
for
not
understanding
my
sincere
love
美丽的坏女人
Beautiful
and
wicked
woman
面对你一往情深
You
have
all
my
undivided
affection
放下我所剩无几的自尊
I've
abandoned
my
last
shred
of
pride
求求你就爱我吧
Please,
just
love
me
美丽的坏女人
Beautiful
and
wicked
woman
我就这样胡里胡涂掉进爱的深渊
I
fell
head
over
heels
into
this
abyss
of
love
我的世界因为你的出现沦陷
My
world
collapsed
because
of
your
appearance
我不吃不喝不想终日以泪洗着脸
I
neither
eat,
nor
drink,
nor
sleep,
and
I
cry
all
the
time
想起那王宝钏苦守寒窑十八年
I
think
of
Wang
Baochuan,
who
waited
in
a
cold
kiln
for
18
years
我就像深宫后院
I'm
like
a
woman
in
the
imperial
harem,
点着灯笼等待你的出现
Lighting
a
lantern,
waiting
for
you
to
appear
蜡炬成灰流干了泪
The
candle
burns
to
ashes,
my
tears
dry
up
就这么一天又一天
And
so
one
day
turns
into
another
美丽的坏女人
Beautiful
and
wicked
woman
真叫人又爱又恨
You
make
me
both
love
and
hate
you
爱上你或许是缘份
Falling
for
you
might
be
fate
恨你不懂我情真
But
I
resent
you
for
not
understanding
my
sincere
love
美丽的坏女人
Beautiful
and
wicked
woman
面对你一往情深
You
have
all
my
undivided
affection
放下我所剩无几的自尊
I've
abandoned
my
last
shred
of
pride
不爱就放过我吧
If
you
don't
love
me,
set
me
free
美丽的坏女人
Beautiful
and
wicked
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.