任賢齊 - 美麗的壞女人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 任賢齊 - 美麗的壞女人




美麗的壞女人
Beautiful and Wicked Woman
曲: 任贤齐
Composer: Richie Jen
词: 任贤齐
Lyrics: Richie Jen
Ocean
你就这样摇摇摆摆走近我的视线
You swayed into my sight like this
我的世界因为你的出现改变
My world changed because of your appearance
你挑起的长发像轻风轻拂我的脸
Your long hair fluttered like a gentle breeze against my face
我就这样完全拜在你魔样的笑颜
I was completely captivated by your enchanting smile
你美丽的容颜
Your beautiful face
带着若有似无的放电
Carries an irresistible charm
男人疯狂拼命表现
Men act crazier and more desperately
只求你多看他一眼
Just to catch a glimpse of you
美丽的坏女人
Beautiful and wicked woman
真叫人又爱又恨
You make me both love and hate you
爱上你或许是缘份
Falling for you might be fate
恨你不懂我情真
But I resent you for not understanding my sincere love
美丽的坏女人
Beautiful and wicked woman
面对你一往情深
You have all my undivided affection
放下我所剩无几的自尊
I've abandoned my last shred of pride
求求你就爱我吧
Please, just love me
美丽的坏女人
Beautiful and wicked woman
我就这样胡里胡涂掉进爱的深渊
I fell head over heels into this abyss of love
我的世界因为你的出现沦陷
My world collapsed because of your appearance
我不吃不喝不想终日以泪洗着脸
I neither eat, nor drink, nor sleep, and I cry all the time
想起那王宝钏苦守寒窑十八年
I think of Wang Baochuan, who waited in a cold kiln for 18 years
我就像深宫后院
I'm like a woman in the imperial harem,
点着灯笼等待你的出现
Lighting a lantern, waiting for you to appear
蜡炬成灰流干了泪
The candle burns to ashes, my tears dry up
就这么一天又一天
And so one day turns into another
美丽的坏女人
Beautiful and wicked woman
真叫人又爱又恨
You make me both love and hate you
爱上你或许是缘份
Falling for you might be fate
恨你不懂我情真
But I resent you for not understanding my sincere love
美丽的坏女人
Beautiful and wicked woman
面对你一往情深
You have all my undivided affection
放下我所剩无几的自尊
I've abandoned my last shred of pride
不爱就放过我吧
If you don't love me, set me free
美丽的坏女人
Beautiful and wicked woman






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.