Paroles et traduction 任賢齊 - 還有我 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還有我 (Live)
Есть ещё я (Live)
看著你
有些累
Смотрю
на
тебя,
ты
выглядишь
усталой,
想要一個人靜一會
Хочешь
побыть
одна,
помолчать,
你的眼
含著淚
В
твоих
глазах
стоят
слезы,
我的心也跟著碎
И
мое
сердце
разрывается
на
части.
你為哪個人憔悴
Из-за
кого
ты
так
страдаешь?
為他扛下所有罪
За
кого
взяла
на
себя
всю
вину?
我為你執迷不悔
Я
готов
ради
тебя
на
все,
整夜無法入睡
Всю
ночь
не
могу
сомкнуть
глаз.
就算全世界離開你
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
тебя,
還有一個我來陪
Есть
ещё
я,
я
буду
рядом.
怎麼捨得讓你受盡冷風吹
Как
могу
я
допустить,
чтобы
ты
мерзла
на
холодном
ветру?
就算全世界在下雪
Даже
если
весь
мир
покроется
снегом,
就算候鳥已南飛
Даже
если
перелетные
птицы
улетят
на
юг,
還有我在這裡
Я
все
равно
буду
здесь,
痴痴地等你歸
Преданно
ждать
твоего
возвращения.
你裝作無所謂
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
все
равно,
其實已痛徹心扉
Но
на
самом
деле
твое
сердце
разбито.
沒想像中的堅強
Ты
не
такая
сильная,
как
хочешь
казаться,
堅強的面對是與非
Храбро
встречаешь
все
невзгоды,
想要給你的安慰
Хочу
тебя
утешить,
你淡淡笑著拒絕
Но
ты
лишь
слабо
улыбаешься
и
отказываешься.
滿身傷痕的愛情
Эта
любовь,
полная
ран,
不值得你付出一切
Не
стоит
того,
чтобы
ты
жертвовала
всем.
就算全世界離開你
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
тебя,
還有一個我來陪
Есть
ещё
я,
я
буду
рядом.
怎麼捨得讓你受盡冷風吹
Как
могу
я
допустить,
чтобы
ты
мерзла
на
холодном
ветру?
就算全世界在下雪
Даже
если
весь
мир
покроется
снегом,
就算候鳥已南飛
Даже
если
перелетные
птицы
улетят
на
юг,
還有我在這裡
Я
все
равно
буду
здесь,
痴痴地等你歸
Преданно
ждать
твоего
возвращения.
就算全世界離開你
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
тебя,
還有一個我來陪
Есть
ещё
я,
я
буду
рядом.
怎麼捨得讓你受盡冷風吹
Как
могу
я
допустить,
чтобы
ты
мерзла
на
холодном
ветру?
就算全世界在下雪
Даже
если
весь
мир
покроется
снегом,
就算候鳥已南飛
Даже
если
перелетные
птицы
улетят
на
юг,
還有我在這裡
Я
все
равно
буду
здесь,
痴痴地等你歸
Преданно
ждать
твоего
возвращения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 任賢齊
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.