Paroles et traduction 任賢齊 - 還有我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著你
有些累
Watching
you,
I'm
a
little
tired
想要一個人靜一會
I
want
to
be
alone
for
a
while
你的眼
含著淚
Your
eyes
are
filled
with
tears
我的心也跟著碎
And
my
heart
breaks
with
you
你為哪個人憔悴
Who
are
you
so
broken
for?
為他扛下所有罪
Carrying
his
burden
of
sin
我為你執迷不悔
I'm
hopelessly
devoted
to
you
整夜無法入睡
And
I
can't
sleep
through
the
night
就算全世界離開你
Even
if
the
whole
world
turns
their
back
on
you
還有一個我來陪
I'll
be
there
for
you
怎麼捨得讓你受盡冷風吹
How
could
I
bear
to
see
you
suffer
in
the
cold?
就算全世界在下雪
Even
if
the
whole
world
is
snowy
就算候鳥已南飛
And
the
migratory
birds
have
flown
south
痴痴地等你歸
Waiting
patiently
for
your
return
你裝作無所謂
You
pretend
to
be
indifferent
其實已痛徹心扉
But
inside
you're
heartbroken
沒想像中的堅強
You're
not
as
strong
as
you
seem
堅強的面對是與非
Forcing
yourself
to
face
right
and
wrong
想要給你的安慰
I
want
to
comfort
you
你淡淡笑著拒絕
But
you
gently
refuse
滿身傷痕的愛情
A
love
that's
left
you
wounded
不值得你付出一切
Doesn't
deserve
everything
you've
got
就算全世界離開你
Even
if
the
whole
world
turns
their
back
on
you
還有一個我來陪
I'll
be
there
for
you
怎麼捨得讓你受盡冷風吹
How
could
I
bear
to
see
you
suffer
in
the
cold?
就算全世界在下雪
Even
if
the
whole
world
is
snowy
就算候鳥已南飛
And
the
migratory
birds
have
flown
south
痴痴地等你歸
Waiting
patiently
for
your
return
就算全世界離開你
Even
if
the
whole
world
turns
their
back
on
you
還有一個我來陪
I'll
be
there
for
you
怎麼捨得讓你受盡冷風吹
How
could
I
bear
to
see
you
suffer
in
the
cold?
就算全世界在下雪
Even
if
the
whole
world
is
snowy
就算候鳥已南飛
And
the
migratory
birds
have
flown
south
痴痴地等你歸
Waiting
patiently
for
your
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren Xian Qi, 任 賢斎, 任 賢斎
Album
如果沒有你
date de sortie
04-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.