Paroles et traduction 任賢齊 - 飛鳥
听飞鸟说你从冬天经过
I
heard
from
the
birds
that
you
passed
through
winter.
冬天没有叶落
雪地很寂寞
Winter
has
no
falling
leaves.
Its
snows
are
lonely.
听飞鸟说你从海上经过
I
heard
from
the
birds
that
you
passed
through
the
sea.
海上没有风波
浪花很寂寞
The
sea
has
no
raging
waves.
Its
ripples
are
lonely.
听飞鸟说你从梦里经过
I
heard
from
the
birds
that
you
passed
through
a
dream.
梦里没有颜色
梦很寂寞
Dreams
have
no
colors.
Dreams
are
lonely.
流星的眼眸
太温柔
The
meteor's
eyes
are
too
gentle.
我是起火的宇宙
随著你殒落
I
am
the
igniting
universe,
falling
with
you.
沧海烧成酒
烫胸口
The
vast
sea
burns
into
wine,
scalding
my
chest.
一口口都是愁
Every
sip
is
sorrow.
忘了我的歌
忘了我
Forget
my
song.
Forget
me.
没有自由的自由
没有人等我
There
is
no
freedom
in
freedom.
No
one
waits
for
me.
生命太匆匆
太寂寞
Life
is
too
hasty.
Too
lonely.
也可以过得
过得很快乐
We
can
also
live,
live
very
happily.
听飞鸟说你从冬天经过
I
heard
from
the
birds
that
you
passed
through
winter.
冬天没有叶落
雪地很寂寞
Winter
has
no
falling
leaves.
Its
snows
are
lonely.
听飞鸟说你从海上经过
I
heard
from
the
birds
that
you
passed
through
the
sea.
海上没有风波
浪花很寂寞
The
sea
has
no
raging
waves.
Its
ripples
are
lonely.
听飞鸟说你从梦里经过
I
heard
from
the
birds
that
you
passed
through
a
dream.
梦里没有颜色
梦很寂寞
Dreams
have
no
colors.
Dreams
are
lonely.
流星的眼眸
望着我
The
meteor's
eyes
gaze
at
me.
转眼起火的温柔随着你陨落
In
a
blink
of
an
eye,
the
gentle
fire
of
the
universe
falls
with
you.
沧海烧成酒
烫胸口
The
vast
sea
burns
into
wine,
scalding
my
chest.
一口口都是愁
Every
sip
is
sorrow.
忘了我的歌
忘了我
Forget
my
song.
Forget
me.
没有自由的自由
没有人等我
There
is
no
freedom
in
freedom.
No
one
waits
for
me.
日落在日落以后
The
sun
sets
after
the
sun
sets.
流星的眼眸
太温柔
The
meteor's
eyes
are
too
gentle.
我是起火的宇宙
随著你殒落
I
am
the
igniting
universe,
falling
with
you.
沧海烧成酒
烫胸口
The
vast
sea
burns
into
wine,
scalding
my
chest.
一口口都是愁
Every
sip
is
sorrow.
忘了我的歌
忘了我
Forget
my
song.
Forget
me.
没有自由的自由
没有人等我
There
is
no
freedom
in
freedom.
No
one
waits
for
me.
生命太匆匆
太寂寞
Life
is
too
hasty.
Too
lonely.
也可以过得
过得很快乐
We
can
also
live,
live
very
happily.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HU HAI QUAN, 胡 海泉, HU HAI QUAN, 胡 海泉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.