任賢齊 feat. 楊千樺 - 花好月圓夜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 任賢齊 feat. 楊千樺 - 花好月圓夜




杨:春风吹呀吹
Ян: дует весенний ветер
吹入我心扉
Удар в мое сердце
想念你的心
Скучаю по твоему сердцу
呯呯跳不能入睡
Бах, бах, прыгай, я не могу заснуть.
为何你呀你
Почему ты, ты?
不懂落花的有意
Не понимаю намерения падающих цветов
只能望着窗外的明月
Я могу только смотреть в окно на Луну
任:月儿高高挂
РЕН: луна висит высоко
弯弯的像你的眉
Кривая, как твой лоб.
想念你的心
Скучаю по твоему сердцу
只许前进不许退
Только вперед, а не назад.
我说你呀你
Я сказал-Ты... ты.
可知流水非无情
Мы знаем, что вода не безжалостна
载你飘向天上的宫阙
Отвезу тебя во дворец в небе
合:就在这花好月圆夜
Он: просто переночуй на Луне
两心相爱心相悦
Два сердца любят друг друга
在这花好月圆夜
Провести здесь ночь.
有情人儿成双对
Влюбленные парами.
我說你呀你
Я сказал-Ты... ты.
这世上还有谁
Кто еще в этом мире?
能与你鸳鸯戏水
Чтобы поиграть с тобой.
比翼双双飞
Лети, как крыло.
明月幾時有
Когда Луна?
把酒問青天
Спроси вина у неба
不知天上宮闕
Я не знаю дворца на небесах
今夕是何年
Какой сегодня год?
就在這花好月圓夜
Это хорошая ночь для Луны.
兩心相愛心相悅
Два сердца любят друг друга
在這花好月圓夜
Провести здесь ночь.
有情人兒成雙對
Влюбленные парами.
我說你呀你
Я сказал-Ты... ты.
這世上還有誰
Кто еще в этом мире?
能與你鴛鴦戲水
Чтобы поиграть с тобой.
比翼雙雙飛
Лети, как крыло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.