Paroles et traduction 任賢齊 feat. 陳慶祥(阿牛) - 浪花一朵朵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浪花一朵朵
Волны одна за другой
浪花一朵朵
Волны
одна
за
другой
我要你陪著我
看著那海龜水中游
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
смотрела,
как
морские
черепахи
плавают
в
воде,
慢慢的爬在沙灘上
數著浪花一朵朵
Медленно
выползают
на
песчаный
берег,
считая
волны
одну
за
другой.
你不要害怕
你不會寂寞
Не
бойся,
ты
не
будешь
одинока,
我會一直陪在你的左右
讓你樂悠悠
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
чтобы
ты
веселилась.
日子一天一天過
我們會慢慢長大
День
за
днем
проходит,
мы
будем
медленно
взрослеть,
我不管你懂不懂我在唱什麼
Мне
все
равно,
понимаешь
ли
ты,
о
чем
я
пою,
我知道有一天
你
一定會愛上我
Я
знаю,
что
однажды
ты
обязательно
полюбишь
меня,
因為我覺得我真的很不錯
Потому
что
я
считаю
себя
действительно
хорошим.
時光匆匆匆匆流走
也也也不回頭
Время
быстро-быстро
течет
и
не
оборачивается
назад,
美女變成老太婆
Красавицы
становятся
старушками.
哎喲
那那那那個時候
我我我我也也
Ой,
в
то,
то,
то
время,
я,
я,
я
тоже
已經是個糟老頭
Уже
буду
старым
дедом.
啦啦
我們一起手牽手
Ля-ля,
давай
возьмемся
за
руки,
啦啦
數著浪花一朵朵
Ля-ля,
будем
считать
волны
одну
за
другой.
我要你陪著我
看著那海龜水中游
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
смотрела,
как
морские
черепахи
плавают
в
воде,
慢慢的爬在沙灘上
數著浪花一朵朵
Медленно
выползают
на
песчаный
берег,
считая
волны
одну
за
другой.
你不要害怕
你不會寂寞
Не
бойся,
ты
не
будешь
одинока,
我會一直陪在你的左右
讓你樂悠悠
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
чтобы
ты
веселилась.
日子一天一天過
我們會慢慢長大
День
за
днем
проходит,
мы
будем
медленно
взрослеть,
我不管你懂不懂我在唱什麼
Мне
все
равно,
понимаешь
ли
ты,
о
чем
я
пою,
我知道有一天
你
一定會愛上我
Я
знаю,
что
однажды
ты
обязательно
полюбишь
меня,
因為我覺得我真的很不錯
Потому
что
я
считаю
себя
действительно
хорошим.
時光匆匆匆匆流走
也也也不回頭
Время
быстро-быстро
течет
и
не
оборачивается
назад,
美女變成老太婆
Красавицы
становятся
старушками.
哎喲
那那那那個時候
我我我我也也
Ой,
в
то,
то,
то
время,
я,
я,
я
тоже
已經是個糟老頭
Уже
буду
старым
дедом.
啦啦
我們一起手牽手
Ля-ля,
давай
возьмемся
за
руки,
啦啦
數著浪花一朵朵
Ля-ля,
будем
считать
волны
одну
за
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.