伊礼亮 - 君を想うだけで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伊礼亮 - 君を想うだけで




君を想うだけで
I think of you
すずなりの果実に 手を伸ばして
Letting your hand hang down to the laden fruit
ふたりで歩いてきた道を 振り返る
I look back on the path we have walked on together
ふぞろいな思い出も 日向の窓に
There are also uneven memories in the window of the sunny side
なるだけ 美しく飾ろう
As much as possible, let's decorate beautifully
こんなふうに ほら 愛すべき日々さ
Like this, look, adorable days
目が醒めて 眠るまで ずっと
From morning, when I wake up, until night, when I go to sleep
ありふれた言葉や カタコトのフレーズじゃ
The usual words and the jumbled phrases
胸に秘めた想いを 今さら君に うまく言えないよ
My feelings hidden in my chest, even now, I can't properly tell them to you
茜色の空に 飛行機雲
In the crimson sky, an airplane trail
背の高い ふたつの影ぼうし
The two tall shadows
こんなふうに また 暮れなずむ街で
Like this, again, in the city that is growing dark
君のことを 想うだけで 嬉しいんだ
I think of you, and that alone makes me happy
おおげさな言葉や 借りてきたセリフでは
Exaggerated words and borrowed lines
「ありがとう」って気持ちを
My feelings of "thank you"
全然君に 伝えられそうにないや
I don't think I'll ever be able to get them across to you
新しい言葉で 鮮やかなフレーズで
In new words, in vivid phrases
胸に秘めた想いを
My feelings hidden in my chest
美しい言葉で ささやかな言葉で
In beautiful words, in humble words
胸のなかのありったけ 全部
Everything I have in my heart
残らず君に伝えられたらな
I wish I could tell you, leaving nothing behind
君を想うだけで 君を想うだけで
I think of you, and that alone, I think of you, and that alone





Writer(s): 山田 稔明, 北川 勝利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.