伊能靜 - 落入凡間的精靈 - traduction des paroles en allemand

落入凡間的精靈 - 伊能靜traduction en allemand




落入凡間的精靈
Der in die Welt herabgestiegene Elf
Ein Elf, der zur Erde herabstieg
一颗星消失了 因她不管天已在愤怒
Ein Stern verglüht, denn der Himmel zürnt ihrer Liebe
神在警告 不准她的恋爱
Gottes Warnung verbietet ihr Herz zu schenken
不准她于可笑俗世上 为你痴心醉倒
Verwehrt ihr in der lächerlichen Welt dir ganz zu verfallen
愿为了爱情 星星与天抗命
Für die Liebe trotzt der Stern dem Firmament
愿为了爱情 星光变泡影
Für die Liebe wird Sternenlicht zu Schaum
坠落在这地球历遍生死爱恨
Stürzt hinab, durchlebt Tod, Leben, Liebe, Hass
牺牲得这么彻底应不应
Ist solch radikale Hingabe recht?
她就是落 落入凡间的精灵
Sie ist gefallen, der Elf in Menschenwelt
(Hilp me for love)
(Hilf mir für die Liebe)
她就是落 落入凡间的精灵
Sie ist gefallen, der Elf in Menschenwelt
(等待你的热情)
(Erwartend deine Leidenschaft)
许多许多规劝 可惜星星早决定要伴
Viele Mahnungen, doch der Stern erwählte
人类终老 天把她的璀灿
Bis zum Tod bei den Menschen zu verweilen
愿为了爱情 星星与天抗命
Für die Liebe trotzt der Stern dem Firmament
愿为了爱情 星光变泡影
Für die Liebe wird Sternenlicht zu Schaum
坠落在这地球历遍生死爱恨
Stürzt hinab, durchlebt Tod, Leben, Liebe, Hass
牺牲得这么彻底应不应
Ist solch radikale Hingabe recht?
她就是落 落入凡间的精灵
Sie ist gefallen, der Elf in Menschenwelt
(Hilp me for love)
(Hilf mir für die Liebe)
她就是落 落入凡间的精灵
Sie ist gefallen, der Elf in Menschenwelt
(等待你的热情)
(Erwartend deine Leidenschaft)
愿为了爱情 星星与天抗命
Für die Liebe trotzt der Stern dem Firmament
愿为了爱情 星光变泡影
Für die Liebe wird Sternenlicht zu Schaum
坠落在这地球历遍生死爱恨
Stürzt hinab, durchlebt Tod, Leben, Liebe, Hass
牺牲得这么彻底应不应
Ist solch radikale Hingabe recht?
她就是落 落入凡间的精灵
Sie ist gefallen, der Elf in Menschenwelt
(Hilp me for love)
(Hilf mir für die Liebe)
她就是落 落入凡间的精灵
Sie ist gefallen, der Elf in Menschenwelt
(等待你的热情)
(Erwartend deine Leidenschaft)
她就是落 落入凡间的精灵
Sie ist gefallen, der Elf in Menschenwelt
(Hilp me for love)
(Hilf mir für die Liebe)
她就是落 落入凡间的精灵
Sie ist gefallen, der Elf in Menschenwelt
(等待你的热情)
(Erwartend deine Leidenschaft)





Writer(s): Chih Ping Wang, Yi Neng Jing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.