伊藤ゴロー feat. Kahimi Karie - コルコヴァード - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伊藤ゴロー feat. Kahimi Karie - コルコヴァード




Quiet nights and quiet stars
Тихие ночи и тихие звезды.
静寂な夜と静かな星
Тихая ночь и безмолвные звезды.
Quiet chords from my guitar
Тихие аккорды с моей гитары.
私のギターからの落ち着いてるコードは
Успокаивающие аккорды моей гитары.
Floating on the silence that surrounds us
Плывя по тишине, что окружает нас.
私達が囲まれてる沈黙に漂ってる
Мы окружены тишиной.
Quiet nights and quiet dreams
Тихие ночи и тихие сны.
静寂な夜と静かな夢
Тихая ночь и тихий сон.
Quiet walks by quiet streams
Тихие прогулки тихими потоками.
おとなしい小川沿いで平穏な散策
Спокойная прогулка по тихому ручью.
And the window lookin' on the mountains and the sea how lovely
И окно, смотрящее на горы и море, как прекрасно.
そして山と海を望んてる素敵な窓
И хорошее окно с видом на горы и море.
This is where I want to be
Вот где я хочу быть.
ここに居たい
Я хочу быть здесь.
Here with you so close to me
Здесь, рядом с тобой, так близко ко мне.
側にあなたが居る
Вот ты на стороне.
Till the final flicker of life's ember
До последнего мерцания уголька жизни.
人生の余燼の最後の揺らめきまで
До последнего мерцания жизненных излишеств.
I who was lost and lonely
Я был потерян и одинок.
迷って寂しかった私は
Я был потерян и одинок.
Believing life was a only a bitter tragic joke
Вера в жизнь была лишь горькой трагической шуткой.
人生は苦い悲劇的な冗談だと信じてた
Я верил, что жизнь-горькая, трагическая шутка.
Have found with you the meaning of existence oh, my love
Я нашел с тобой смысл существования, о, Любовь моя.
あなたに存在の意味を見付けた。Oh~私の愛する人よ
Я нашел смысл существования для тебя, о, Любовь моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.