伊藤由奈 - I'm Here - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伊藤由奈 - I'm Here




I'm Here
I'm Here
孤独なドアの向こう so long 一人きり踏み出した朝
Beyond the lonely door, so long I stepped out alone this morning
強がりな眼差しは to high ブレはしない
My defiant gaze is too high to waver
逃げないことがいつも no more 自由より大事だとI know
Not running away is always no more important than freedom, I know
理解(わか)っていたから今 for you 戦うよ
Because I understood that, now for you I will fight
君が祈る時は その手包み込むよ
When you pray, I will wrap my hands around you
同じ熱にうなされ...
Burning with the same passion...
Shake down 信じた道を走る I'm here もう迷わない
Shake down I'm running down the path I believe in, I'm here, no more hesitation
傷つくなら 奥まで
If I get hurt, I'll go all the way
らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい
If that's the end of living my life, it's okay to burn brightly
Find out 希望はいつの時も still shine この胸の中
Find out Hope always still shines in my heart
探し出して Can you feel it?
Seek it out, Can you feel it?
失くすことを恐れるより 愛をひとつ抱いて
Rather than fearing loss, embrace a single love
闇の向こう So I wanna go...
Beyond the darkness, So I wanna go...
いくつかの出会いさえ so far 遠い記憶に揺れるだけ
Some encounters, so far, sway only in distant memories
曖昧な別れより to heart 傷をつけて
Rather than an ambiguous farewell, to the heart, leaving a scar
寂しさに沈まない no cry 捨てられない誓いがある
Not sinking into loneliness, no cry, there is a vow that cannot be abandoned
もてあそぶ運命には for you 逆らうよ
I will defy fate that trifles with me, for you
君の元へいつか 帰る時が来るよ
One day, I will return to you
信じている 明日を
I believe in tomorrow
Break down 貫き通す願い I'm here もう譲れない
Break down, I cannot give up the wish I've held onto, I'm here, I can't let go
真実なら 素肌で君を誇る自分だけは いつもここにいる
If it's the truth, I will be proud of you with my bare skin, I am always here
You know 答えはいつの時も turn out 心が叫ぶ
You know, the answer is always turn out, my heart screams
手を伸ばせばいい Can you touch it?
Just reach out, Can you touch it?
夜に群れる儚さより 愛をひとつ抱いて
Rather than the fleetingness that gathers in the night, embrace a single love
遠い光 So I wanna go
Distant light, So I wanna go
Shake down 信じた道を走る I'm here もう迷わない
Shake down I'm running down the path I believe in, I'm here, no more hesitation
傷つくなら 奥まで
If I get hurt, I'll go all the way
らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい
If that's the end of living my life, it's okay to burn brightly
Find out 希望はいつの時も still shine この胸の中
Find out Hope always still shines in my heart
探し出して Can you feel it?
Seek it out, Can you feel it?
失くすことを恐れるより 愛をひとつ抱いて
Rather than fearing loss, embrace a single love
闇の向こう So I wanna go...
Beyond the darkness, So I wanna go...





Writer(s): Kei Noguchi, Kazuhiro Hara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.