伊藤由奈 - Kiss me - traduction des paroles en allemand

Kiss me - 伊藤由奈traduction en allemand




Kiss me
Küss mich
Tell me why you don't kiss me
Sag mir, warum küsst du mich nicht
If you love me as much as you say
Wenn du mich so sehr liebst, wie du sagst
Woo, no, no, no, no, no! darling
Woo, nein, nein, nein, nein, nein! Liebling
Tell me why you don't kiss me
Sag mir, warum küsst du mich nicht
Let me feel how much you love me please
Lass mich fühlen, wie sehr du mich liebst, bitte
Kiss me, kiss me
Küss mich, küss mich
その手を繋いで
Nimm meine Hand
ほら腕を組んで Show me your smile
Hak deinen Arm bei mir ein, zeig mir dein Lächeln
凍えたりしないように
Damit ich nicht friere
コートにくるんで
Hüll mich in deinen Mantel
そっとささやいて Please call my name
Flüstere sanft, bitte nenne meinen Namen
待ち続ける
Ich warte weiter
Just like singing a song for me
Genau wie ein Lied für mich singen
そばにいる時は甘えたい
Wenn du bei mir bist, möchte ich mich anlehnen
気持ちをもっとカタチにして
Gib diesem Gefühl mehr Gestalt
伝えてほしい
Zeig es mir
You are always in my love
Du bist immer in meiner Liebe
I am always in your love
Ich bin immer in deiner Liebe
体温(ぬくもり)を感じたい
Ich möchte deine Wärme spüren
You are always in my love
Du bist immer in meiner Liebe
I am always in your love
Ich bin immer in deiner Liebe
その胸に抱きしめて
Drück mich fest an deine Brust
溜め息煙る、その前に
Bevor mein Seufzer verweht
このくちびるを
Bring diese Lippen
ふさいでほしい
Zum Schweigen
Tell me why you don't kiss me
Sag mir, warum küsst du mich nicht
If you love me as much as you say
Wenn du mich so sehr liebst, wie du sagst
Woo, no, no, no, no, no! darling
Woo, nein, nein, nein, nein, nein! Liebling
Tell me why you don't kiss me
Sag mir, warum küsst du mich nicht
Let me feel how much you love me please
Lass mich fühlen, wie sehr du mich liebst, bitte
Kiss me, kiss me
Küss mich, küss mich
真冬の木立に
Im tiefsten Winterwald
光の魔法で Beautiful lights
Mit dem Zauber des Lichts, wunderschöne Lichter
笑顔の花が咲く
Blumen des Lächelns blühen
いっそ連れ去って
Nimm mich einfach mit
もっと近づいて Please hold me tight
Komm näher, bitte halt mich fest
いえないから
Weil ich es nicht sagen kann
Just like telling a tale for me
Genau wie mir eine Geschichte erzählen
ふたりだけが知る物語り
Eine Geschichte, die nur wir beide kennen
素敵な Eveが明ける前に
Bevor der wundervolle Abend anbricht
夢をかなえて
Erfülle meinen Traum
You are always in my love
Du bist immer in meiner Liebe
I am always in your love
Ich bin immer in deiner Liebe
求めあい、確かめて
Wir sehnen uns nacheinander, bestätigen uns
You are always in my love
Du bist immer in meiner Liebe
I am always in your love
Ich bin immer in deiner Liebe
許しあい、結ばれて
Wir vergeben einander, verbinden uns
吐息がこぼれ落ちるまで
Bis der Atem entweicht
そのくちびるを重ねてほしい
Bitte bring deine Lippen mit meinen zusammen
You are always in my love
Du bist immer in meiner Liebe
I am always in your love
Ich bin immer in deiner Liebe
体温(ぬくもり)を感じたい
Ich möchte deine Wärme spüren
You are always in my love
Du bist immer in meiner Liebe
I am always in your love
Ich bin immer in deiner Liebe
その胸に抱きしめて
Drück mich fest an deine Brust
溜め息煙る、その前に
Bevor mein Seufzer verweht,
ためらいがちに、震えてる
Zögernd und bebend,
このくちびるを
diese Lippen
ふさいでほしい
Bitte bedecke sie.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.