伊藤由奈 - Moon Rabbit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伊藤由奈 - Moon Rabbit




Moon Rabbit
Лунный кролик
Somebody is crying tonight.
Кто-то плачет этой ночью.
Can you see the moon in the sky?
Видишь ли ты луну в небе?
Somebody is crying tonight.
Кто-то плачет этой ночью.
I'm a rabbit. Can you feel my heart?
Я кролик. Чувствуешь ли ты мое сердце?
Konya mo yane no ue ni ukabi dasu shiruetto
Этой ночью силуэт снова всплывает над крышей.
Shizun da taiyou ha good sleepin' ima kagayaki dasu no
Успокоившееся солнце sweetly sleeping, теперь моя очередь сиять.
Hagure ta oto no kakera o mitsuke te ha
Нахожу потерянные осколки звука
Tari nai watashi no karada ni imahitotsu ni natte
И становлюсь с ними единым целым в своем неполном теле.
Miage ta yozora ni full moon mie tara
Когда ты увидишь полную луну в ночном небе,
Mimi o katamuke te mi te hora kikoeru desho?
Прислушайся, и ты услышишь меня, не так ли?
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Не отворачивайся. Я - кролик, который чувствует себя одиноким.
Shining brightly on a full moon night.
Ярко сияю в ночь полнолуния.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Продолжай чувствовать это. Я кролик, которому одиноко.
I keep singing to you till the sunrise. yeah
Я продолжу петь тебе до восхода солнца, да.
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Не отворачивайся. Я - кролик, который чувствует себя одиноким.
Shinining brightly on a full moon night.
Ярко сияю в ночь полнолуния.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Продолжай чувствовать это. Я кролик, которому одиноко.
I keep singing to you till the sunrise.
Я продолжу петь тебе до восхода солнца.
Moon night.
Лунная ночь.
Into the moonlight. 24 ji no miraa booru
В лунном свете. Зеркальный шар в полночь.
Terasa re ta kodou takanaru lowbeat hibikase te
Мое сердце бьется чаще, освещенное им, раздается тихий ритм.
Just cage me now! anata no koe tooku te mo catch suru tame no
Just cage me now! Даже если твой голос далеко, чтобы уловить его,
Futatsu no ookina mimi pinto tate te
Мои два больших уха навостряются,
Machikogareru Give me your love.
Я жду, подари мне свою любовь.
Gekkou no usagi ha sabishiku te tsuyogatte
Лунный кролик одинок, но пытается казаться сильным.
Hitori mabuta toji te namida kobore nai you ni yume o miru no
Закрываю глаза и вижу сны, чтобы не пролить слез.
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Не отворачивайся. Я - кролик, который чувствует себя одиноким.
Shining brightly on a full moon night.
Ярко сияю в ночь полнолуния.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Продолжай чувствовать это. Я кролик, которому одиноко.
I keep singing to you till the sunrise yeah
Я продолжу петь тебе до восхода солнца, да.
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Не отворачивайся. Я - кролик, который чувствует себя одиноким.
Shining brightly on a full moon night.
Ярко сияю в ночь полнолуния.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Продолжай чувствовать это. Я кролик, которому одиноко.
I keep singing to you till the sunrise.
Я продолжу петь тебе до восхода солнца.
Moon night.
Лунная ночь.
Donna yoru demo itsuka sashikomu hi
Даже в самую темную ночь когда-нибудь пробьется солнце.
Saegira re te iku sora ha will be rainy with my tears from the moon.
Небо, на котором постепенно светлеет, будет дождливым от моих лунных слез.
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Не отворачивайся. Я - кролик, который чувствует себя одиноким.
Shining brightly on a full moon night.
Ярко сияю в ночь полнолуния.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Продолжай чувствовать это. Я кролик, которому одиноко.
I keep singing to you till the sunrise.
Я продолжу петь тебе до восхода солнца.
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Не отворачивайся. Я - кролик, который чувствует себя одиноким.
Shining
Сияю
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Не отворачивайся. Я - кролик, который чувствует себя одиноким.
Shining brightly on a full moon night.
Ярко сияю в ночь полнолуния.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Продолжай чувствовать это. Я кролик, которому одиноко.
I keep singing to you till the sunrise.
Я продолжу петь тебе до восхода солнца.
Moon night.
Лунная ночь.
Fly away, I'm dreamin' rabbit.
Улетай, я кролик, который видит сны.
One way, I'm lonely rabbit.
В одну сторону, я одинокий кролик.





Writer(s): Mugen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.