伊藤由奈 - Perfume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伊藤由奈 - Perfume




Perfume
Perfume
君のことは 何もかもを
I have abandoned everything about you,
舍ててきたの alone again
Alone again.
写真ひとつ 残らずに
Not a single photo left,
それすべて终わるから I still
Because it's all over now. I still
君の香りだけ今も消えない
Your scent alone remains, for someone,
街角でふと for someone
In the corner of the street,
振り返ってしまう
I turn around.
そして 君の面影を探す私は
And I look for your shadow,
Cant forget my love for you
Can't forget my love for you
Love for you love for you
Love for you, love for you
君の肩に もたれるとき
When I lean on your shoulder,
いつも同じ perfume, its you
It's always the same perfume, it's you.
そのぬくもり いつまでも
That warmth, forever,
続くはずと信じてた and now
I believed it would last. And now
君の香りが心に痛くて
Your scent is painful, in my heart,
忘れたいのに always 忘れられなくなる
I want to forget it, but always I can't forget it.
なぜ ここにない香りだけが消せない
Why is it that the scent that is not here is the only one that can not be erased?
I just cant stop loving you
I just can't stop loving you
Loving you loving you
Loving you, loving you
いつか次の恋ができるときも
Even when I find a new love,
この香りは消えないのでしょう
This scent will never disappear.
でも君のことは置いてゆこう
But I will leave you behind,
思い出という瓶の中に
In a bottle of memories.
そっと
Softly
君の香りだけ今も消えない
Your scent alone remains, for someone,
街角でふと for someone
In the corner of the street,
振り返ってしまう
I turn around.
そして 君の面影を探す私は
And I look for your shadow,
Cant forget my love for you
Can't forget my love for you
Love for you love for you
Love for you, love for you
I still love you
I still love you
おわり
The end





Writer(s): Naoki Ito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.