Paroles et traduction 伊藤由奈 - alone again
あなただけ今見てる
もう会えなくなるから
I
only
see
you
now,
because
we'll
never
meet
again,
このままずっと
もきっと
振り返ることもない
Surely,
forever
like
this,
I
will
never
look
back.
忘れることはないよ
いつもそばにいたのに
I
will
never
forget,
even
though
you
were
always
by
my
side.
泣き出しそうな空の下
ただ立ちすくんでいる
Under
the
sky
that
seems
like
it
might
start
crying,
I'm
just
standing
frozen,
...Time
is
not
on
my
side
...Time
is
not
on
my
side,
いつもあなたのそばで
泣いたり笑ったりを
Always
by
your
side,
I
would
cry
and
laugh,
繰り返す日々
もう二度と戻ることなんてない
Repeating
days
like
that
will
never
come
again.
悲しみにさよならを
すぐに言えるようなら
If
I
could
say
goodbye
to
sadness
right
away,
人は誰もが強いもの
Everyone
would
be
strong.
I
wanna
be
with
you
I
wanna
be
with
you,
いつまでも手を繋いで
Forever
hand
in
hand,
何処までも行きたかった
I
wanted
to
go
anywhere
with
you.
かじかんだ指先
温もりを探した
My
numb
fingers
searched
for
warmth,
心はずっと
no
way,
no
way
My
heart
always
says
no
way,
no
way,
明日はその向こうへ行けるかな
Can
I
go
beyond
that
tomorrow?
Oh,
alone
again
Oh,
alone
again,
いつか二人で見てた
駅前の映像(ビジョン)には
On
the
screen
at
the
station
we
used
to
watch
together,
今も
あなたの好きな歌
リピートしてるんだ
Your
favorite
song
is
still
on
repeat.
「私も好きなんだよ」
そう言っていたのはね
You
said,
"I
like
it
too."
あなたの為で
今はもう
嫌いになりそうなんだ
That's
why
now
I
feel
like
hating
it.
...I
will
never
leave
you
...I
will
never
leave
you,
あなたからのメールを
全部消してみたけど
I
deleted
all
the
emails
from
you,
優しい声は
記憶から
消えはしないんだろう
But
your
gentle
voice
won't
disappear
from
my
memory.
「もしも願いが一つ叶うのなら」
なんてね
Like,
"If
one
wish
could
come
true,"
ありふれた事
想っては
I
thought
of
something
so
ordinary,
I
wanna
be
with
you
I
wanna
be
with
you,
いつまでも手を繋いで
Forever
hand
in
hand,
何処までも行きたかった
I
wanted
to
go
anywhere
with
you.
かじかんだ指先
温もりを探した
My
numb
fingers
searched
for
warmth,
心はずっと
no
way,
no
way
My
heart
always
says
no
way,
no
way,
明日はその向こうへ行けるかな
Can
I
go
beyond
that
tomorrow?
Oh,
alone
again
Oh,
alone
again,
あなたのその笑顔も
大きな掌も
Your
smile
and
your
big
hands,
思い出になんか
したくはなかった
I
didn't
want
them
to
become
memories.
心はずっと
zutto
no
way,
no
way
My
heart
always
says
zutto,
no
way,
no
way,
明日はその向こうへ行けるかな
Can
I
go
beyond
that
tomorrow?
Oh,
alone
again
Oh,
alone
again,
いつまでも手を繋いで
Forever
hand
in
hand,
何処までも行きたかった
I
wanted
to
go
anywhere
with
you.
かじかんだ指先
温もりを探した
My
numb
fingers
searched
for
warmth,
心はずっと
no
way,
no
way
My
heart
always
says
no
way,
no
way,
明日はその向こうへ行けるかな
Can
I
go
beyond
that
tomorrow?
Oh,
alone
again
Oh,
alone
again,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Momota, rui momota
Album
Wish
date de sortie
20-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.