Paroles et traduction 伍佰 - 只要為你活一天
只要為你活一天
Прожить бы для тебя один день
伍佰
只要為妳活一天
У
Бай
- Прожить
бы
для
тебя
один
день
只要為你活一天,
接近你是我唯一的願望
Прожить
бы
для
тебя
один
день,
быть
рядом
с
тобой
— мое
единственное
желание
只要為你活一天,
我的生命才有價值和希望
Прожить
бы
для
тебя
один
день,
тогда
моя
жизнь
обретет
ценность
и
надежду
敢有聽見我的心臟是乒乒乓乓在震動
Слышишь,
как
бьется
мое
сердце
— тук-тук,
тук-тук,
оно
дрожит?
那是我胸砍內的血,
親像海湧在反紅
Это
кровь
в
моей
груди,
словно
морской
прилив,
бурлит
敢有看到我的目週茫茫霧霧甘哪在眠夢
Видишь,
как
затуманился
мой
взгляд,
будто
я
вижу
сон?
因為你的眼神乎我墮落你用魔法補的網
Потому
что
твой
взгляд
заставляет
меня
падать
в
сети,
сплетенные
твоей
магией
我是憨人,
見到你,
控制完全沒採工
Я
простак,
увидев
тебя,
теряю
всякий
контроль
我是憨人,
為著你,
一分一秒放龍不輕鬆
Я
простак,
ради
тебя
каждую
секунду
живу
в
напряжении
只要為你活一天,
接近你是我唯一的願望
Прожить
бы
для
тебя
один
день,
быть
рядом
с
тобой
— мое
единственное
желание
只要為你活一天,
我的生命才有價值和希望
Прожить
бы
для
тебя
один
день,
тогда
моя
жизнь
обретет
ценность
и
надежду
敢有聽見我的心臟是乒乒乓乓在震動
Слышишь,
как
бьется
мое
сердце
— тук-тук,
тук-тук,
оно
дрожит?
那是我胸砍內的血,
親像海湧在反紅
Это
кровь
в
моей
груди,
словно
морской
прилив,
бурлит
敢有看到我的目週茫茫霧霧甘哪在眠夢
Видишь,
как
затуманился
мой
взгляд,
будто
я
вижу
сон?
因為你的眼神乎我墮落你用魔法補的網
Потому
что
твой
взгляд
заставляет
меня
падать
в
сети,
сплетенные
твоей
магией
我是憨人,
見到你,
控制完全沒採工
Я
простак,
увидев
тебя,
теряю
всякий
контроль
我是憨人,
為著你,
一分一秒放龍不輕鬆
Я
простак,
ради
тебя
каждую
секунду
живу
в
напряжении
血在湧,
面慶紅,
對你的熱情真正沒地藏
Кровь
бурлит,
лицо
горит,
мою
страсть
к
тебе
некуда
девать
不驚熱,
不驚凍,
不驚命運安怎捉創治人
Не
боюсь
ни
жары,
ни
холода,
ни
того,
что
судьба
уготовит
火在燒,
水在淙,
為著你,
生命我嘛甘願放
Огонь
горит,
вода
течет,
ради
тебя
я
готов
отдать
свою
жизнь
地在裂,
天在崩,
只要為你活一天,
Земля
трескается,
небо
рушится,
лишь
бы
прожить
для
тебя
один
день
血在湧,
面慶紅,
對你的熱情真正沒地藏
Кровь
бурлит,
лицо
горит,
мою
страсть
к
тебе
некуда
девать
不驚熱,
不驚凍,
不驚命運安怎捉創治人
Не
боюсь
ни
жары,
ни
холода,
ни
того,
что
судьба
уготовит
火在燒,
水在淙,
為著你,
生命我嘛甘願放
Огонь
горит,
вода
течет,
ради
тебя
я
готов
отдать
свою
жизнь
地在裂,
天在崩,
只要為你活一天,
Земля
трескается,
небо
рушится,
лишь
бы
прожить
для
тебя
один
день
只要為你活一天,
接近你是我唯一的願望
Прожить
бы
для
тебя
один
день,
быть
рядом
с
тобой
— мое
единственное
желание
只要為你活一天,
我的生命才有價值和希望
Прожить
бы
для
тебя
один
день,
тогда
моя
жизнь
обретет
ценность
и
надежду
只要為你活一天,
只要為你活一天...
Прожить
бы
для
тебя
один
день,
прожить
бы
для
тебя
один
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陈世杰
Album
伍佰電影歌曲典藏
date de sortie
28-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.